| And I will, I just... | И я так и сделаю, я просто... |
| It's - it's just what moms do. | Просто... просто все мамы так делают. |
| I just passed by to say good night... but all they seemed to care about was your story. | Я приходил, чтобы сказать спокойной ночи... но дети были так увлечены твоей историей. |
| Okay, we just need to hang on for a little bit longer. | Так, нам нужно продержаться какое-то время. |
| Tell him he can't just walk off. | Скажи, что так не поступают. |
| I just got so carried away talking about me, that I forgot. | Я так увлеклась разговором о себе, что забыла. |
| Fried them just the way you like them. | Поджарил их так, как тебе нравится. |
| I am just as upset as you. | Я так же расстроен, как и вы. |
| It is just so wrong that I am in jail and Tom is free. | Это так несправедливо, что я в тюрьме, а Том на свободе. |
| We're just so glad that Kate has a boyfriend. | Мы так рады, что у Кейт появился молодой человек. |
| It's just like a camera. | Все так же, как с камерой. |
| I'm just trying to help, but everything I say seems wrong. | Я просто пытаюсь помочь, но что бы я ни сказал - все не так. |
| Since the state budget cuts, no one gets to just sit around. | Так как бюджет штата урезали, никто не будет сидеть здесь без дела. |
| Let's just say I was surprised, in a delicate situation. | Скажем так, меня застали в щекотливом положении. |
| You can't just show up and expect to see someone. | Ты не можешь просто так завалиться на площадку в надежде с кем-нибудь повидаться. |
| I just need a bit of money, a fair chance like everyone else. | Мне просто нужно немного денег и шанс, так же как и всем. |
| The beasties just didn't get loose. | Эти бестии просто так не могли освободиться. |
| Well, I just assumed since it was so soon that... | Хорошо, я просто предположил, что раз все так быстро, то... |
| It's just hard to believe that that little girl's all grown up. | Просто так тяжело верить, что эта маленькая девочка выросла. |
| I just didn't know that death would take me from you so soon. | Я просто не знала, что смерть так скоро тебя у меня отнимет. |
| So my being here was just a waste of time. | Так мой приезд сюда был пустой тратой времени. |
| I love you so much for sweating on this machine just to make me happy. | Я так тебя люблю за то, что потеешь на этом тренажере просто, чтобы сделать меня счастливой. |
| My plan is to hurt you just enough to push you away. | Обещаю обидеть тебя ровно так, чтобы оттолкнуть. |
| But he also believed you can learn just as much from the out-of-doors. | Но так же он верил что ты можешь узнать больше и на улице. |
| I loved her just as much as you. | Я любил её так же, как и ты. |