| Junior just gave you up, so you might as well confess now. | Джуниор только что сдал вас, так что признавайся немедленно. |
| They can sting you just as bad as live ones. | Они могут ужалить так же, как и живые. |
| Like, he just packs it in with his thumb, like this. | Так, словно он просто упаковывает их туда своим большим пальцем. |
| And it just seems crazy that you were ever worried in the first place. | И это как безумие, что ты могла так беспокоится раньше. |
| Okay, it'll just take me ten minutes. | Так, через десять минут сделаю. |
| He was just a 17th century English guy. | Да так, один англичанин в семнадцатом веке. |
| Dre, no, we just talked about using that. | Дре, нет, я же попросил тебя не говорить больше так. |
| We are just having fun and you can take it slow. | Мы просто развлекаемся, не нужно так торопиться. |
| Instead of just appearing unexpectedly, like a... Phantom. | Вместо того чтобы вот так появляться неожиданно, как... призрак. |
| And you drop the first one down just like that. | И вы сбрасываете первую вниз, вот так. |
| I am sorry, I'm just so anxious about my brother. | О, извини, я просто так волнуюсь за своего брата. |
| Okay, just give me 20 seconds. | Так, просто дай мне 20 секунд. |
| All right, one more time, just so we're clear. | Так, повторяю еще раз, убедимся, что вы все уяснили. |
| Maybe without the stealth bombers, but perhaps that's just me. | Возможно, без использования стелс-бомбардировщиков, но, возможно, это только мне так кажется. |
| That is not arrogance, I just believe it to be true. | Это не самомнение, я просто знаю что это так. |
| You know, she just looked like she was sleeping. | Понимаете. она выглядела так, будто спала. |
| Go away, just like that. | "Пошел прочь", именно так. |
| (Crying) I just miss him so much. | Я просто так сильно скучаю по нему. |
| There's just something wrong with me. | Просто со мной что-то не так . |
| But it just seems like Taylor Swift is never going away. | Но похоже, что Тэйлор Свифт так никуда и не денется. |
| I'm just so sick of New York. | Я просто так устал от Нью Йорка. |
| I think it just paid off. | Мне кажется, что не всё так просто. |
| Okay, well, I just finished section six... legislative history of the Patriot Act. | Так, я только что закончила шестой раздел... история принятия закона о борьбе с терроризмом. |
| So just think of it as eating your greens first. | Так что подумайте об этом, как о зелени, которую надо съесть в первую очередь. |
| He just kind of had a slight problem with painkillers mostly. | У него были, так сказать, проблемы с обезболивающими. |