| I do not think it will' just as easy with her. | Но я не думаю, что это пройдет с ней так же легко и просто. |
| So weird that Chris just disappeared like that. | Так странно, что Крис вот так взял и исчез. |
| And stuff can go wrong just as likely doing them. | И не все может пойти так гладко, как хотелось бы. |
| Why go up to them and ask their names when you can just do this... | Зачем подходить и спрашивать их имя, если просто можно сделать вот так... |
| Because it's just gotten so easy. | Потому что это получается так легко. |
| And just so you know, the kids are not allowed to watch television on school nights. | И ты знаешь, что просто так детям не разрешается смотреть телевизор на ночь перед школой. |
| I don't think it went too well, so just stopped off for a little pick-me-up. | По-моему прошло не очень, так что просто зашла что-нибудь выпить... |
| You think you can just quit? | Ты думаешь, что можно вот так всё бросить и просто уйти? |
| I'm just saying, it could be said. | Я просто говорю, так можно сказать. |
| I don't understand why someone would just bring it back like this. | Не понимаю, почему кто-то просто вернул ее обратно, вот так вот. |
| The light from the Pandorica would explode everywhere at once, just like he said. | Свет от Пандорики взорвется одновременно повсюду, - так, как он и сказал. |
| Let's just say I know him better than you think. | Скажем так, я знаю его лучше, чем ты думаешь. |
| And just... so much of what my father left behind is here. | И просто... так много всего мой отец оставил здесь. |
| I mean, we're just starting out, so... | Ну да, но мы только начинаем, так что... |
| I'm just so nervous these vocal adrenaline kids | Я так переживаю, что эти ребятки из "Вокал Адреналин" |
| And we look like we just stepped off the short bus. | А мы выглядим так, как будто нас только что из дурдома выпустили. |
| The worst part is if I threw up, it would look just like this. | [давится и рыгает] А самое ужасное, это если меня стошнит, то блевотина будет выглядеть точно так же. |
| Fine, if that's how you feel, just take the dirty little bunny and give it back. | Прекрасно, если ты так хочешь, тогда возьми этого грязного кролика и верни обратно. |
| So if I could get some help just getting these to a taxi. | Так что если бы вы просто помогли мне донести это до такси. |
| OK, you did not just say that. | Так, ты этого не говорила. |
| You must be miserable, but that's just like Robert. | Ну что ж, вы, наверное, несчастны? Но это так похоже на Робера. |
| He was set up just like me. | Его подставили так же, как и меня. |
| You disappear - and just as suddenly, you reappear. | Ты пропала - и так же внезапно появилась. |
| The point is, it's just so humiliating working for him. | Это так унизительно, работать на этого человека. |
| That was just so awful, scary. | Это было так ужасно, страшно. |