And we have not even said hello, just our eyes met... |
И мы так, даже не поздоровались, а просто взглядами встретились... |
He pays the check, and then somehow just... disappears. |
Расплачивается, и как-то так раз... исчезает. |
There, everything looked alike, just like here. |
Там все выглядело точно так же, как здесь. |
So don't blame my methods, just your own darn lack of self-control. |
Так не надо винить мои методы, если вам не хватает самоконтроля. |
See, that's just it, man. |
Ну, видишь ли, все и так ясно. |
No, it's just nice to have a break from the project. |
Нет, просто это так хорошо, отдохнуть от этой программы. |
I just happen to live right across the street. |
Так случилось, что живу прямо через дорогу отсюда. |
We can do this on the ground just as easy. |
Мы так же легко сможем сделать это на земле. |
And just as fast as Western Union gets 'em. |
И так же быстро, как работает "Вестерн Юнион". |
I'm sorry, I just can't do this anymore. |
Прости. Я так больше не могу. |
I just - it's - it was such a long shot. |
Просто... Это было так маловероятно. |
I just want to pinpoint that moment in your life where everything goes wrong. |
Я просто хочу отметить тот самый момент в жизни, начиная с которого все пошло не так. |
I just don't get why you like it so much. |
Я просто не понимаю, почему тебе это так нравится. |
I just love this place so much. |
Я просто так люблю это место. |
My guess is he's just trying to build himself a respectable image. |
Я так думаю, что он просто хочет сделать себе хорошую репутацию. |
I guess that just leaves the three of us. |
Я так полагаю, нас остается только трое. |
But I can't... just like this. |
Но я не могу... просто вот так. |
It can't be over, just like that. |
Это не может просто так закончиться. |
But Superman can't just die. |
Но Супермен ведь не может вот так просто умереть? |
They say that just to scare you. |
Они так сказали, чтобы запугать тебя. |
It disappeared just as it has appeared. |
Как появилось, так и пропало. |
He just never dug deep because he didn't suspect a woman. |
Он просто не копал так глубоко, потому что не подозревал женщину. |
She says like I should just know this. |
Так сказала, как будто я должен знать. |
And I just love you both so much. |
И я так сильно люблю вас обеих. |
I guess you're just friends with anybody. |
Как посмотрю, так тебе каждый - друг. |