| It's not just about destroying our fleet. | Так значит они хотят не просто уничтожить наш флот. |
| I'm just telling you it's the reality of the system. | Я просто говорю, что так работает система. |
| Let's just say I've got a benefactor. | Скажем так, у меня был благодетель. |
| Let's just say good anklets make for good partners. | Давай скажем так, хорошие браслеты создают хорошее партнерство. |
| And just like that adios, clot. | И просто так... пока, тромб. |
| So we just sat there and we watched, stunned. | Так что мы просто сидели там, смотрели, обалдевшие. |
| It feels so good to just live and not worry about what other people think. | Так приятно просто жить и не переживать, что подумают люди. |
| You... you just got back, so you're not going anywhere. | Ты только вернулся, так что ты никуда не едешь. |
| This was just to slow me down. | Он специально выстрелил так, чтобы замедлить меня. |
| Except I just told you, so you do know it. | Хотя, я тебе уже сказала, так что ты знаешь. |
| I'm just so worried about Eric and Donna. | Я просто так волновался за Эрика и Донну. |
| What's wrong? - Eric, you can't just ignore my ideas. | Эрик, нельзя просто так игнорировать мое мнение. |
| Well, it just occurred to me that Raylan Givens invites me up to Lexington. | Так или иначе, просто так совпало, что Рэйлан Гивенс пригласил меня сюда, в Лексингтон. |
| They were just using that to get me to read. | Они так специально сказали, чтобы я прослушивался. |
| No, I am just so tired of keeping all this anger in. | Нет, я так устала держать этот гнев внутри. |
| And the new guy's just as... | А новый парень так же, как... |
| But the avatar looks just like you. | Но аватар выглядит так же как и ты. |
| That's just Europe's covert war for the hearts and minds of America's kids. | Так Европа пытается захватить сердца и умы американских детей. |
| I don't care if a horse tranquilizer is just as effective as sodium thiopental. | Да меня не волнует даже, если лошадиный транквилизатор так же эффективен как содиум триопентал. |
| He just looks so natural being rich. | Он ведет себя так, будто всегда был богат. |
| So you just helped things along. | Так вы просто ускорили ход вещей. |
| You and Barney have the kind of chemistry that just doesn't go away. | Между вами и Барни есть притяжение, которое не прекратится просто так. |
| I guess it was his wife, because he just jumped. | Я думаю, это была его жена, так как он прямо подпрыгнул. |
| I'm not just dropping this. | Я просто так это не оставлю. |
| I'm single, so just... | Я свободна, так что просто... |