Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
You're facing solicitation charges, so just sit tight... Вас могут обвинить в приставании к мужчинам, так что сидите тихо.
So please, just stay here. Так что, пожалуйста, оставайся здесь.
Let's just say that the Widows' and Kids' Fund got a pretty healthy donation. Скажем так, фонд для вдов и сирот получил неплохое пожертвование.
I am trying to be a good student, so you just stay away from me. Я пытаюсь быть примерной ученицей, так что держись от меня подальше.
Weakness is only a weakness when you consider just that. Слабость остается слабостью, только если ты сам так считаешь.
I have eyes, so just find someone who's available. Я не слепая, так что найдите себе того, кто свободен.
I just said that because I was angry. Я сказал так, потому что был зол.
She never just leaves us like that. Она бы не покинула нас вот так.
I must say I'm not used to girls just being so open about that. Я должен сказать, я не привык, чтобы девушки так открыто говорили об этом.
Okay, you just controlled the lower end of the tumor, so... Что дальше? - Ты контролируешь нижнюю часть опухоли, так что...
I was just desperate to pay her back, you know. Знаете, я так хотел с ней расплатиться.
I talked to an Espheni, just like I talk to all of you. Я разговаривала с Эсфени, так же, как я говорю со всеми вами.
It will probably be just as warm in the shade. В тени, вероятно, будет так же тепло.
I can meet you anytime, so just give me a call. Могу с вами встретится когда угодно, так что там, где вам будет удобно.
You can't just keep pushing it because it... Нельзя так давить, потому что...
I guess I just figured that's how you slept. Наверное, я просто подумал, что ты так спишь.
So I guess I've just been wondering where you've been. Так что мне оставалось только догадываться где ты был.
Sorry, it's just such a shock. Извини, просто это так ужасно.
So my emotions just piled up. Так что у меня просто накопились эмоции.
I just feel so lucky to have met you both. Мне... Мне так повезло познакомиться с вами обоими.
Either way, he's more than just an annoyance now. Так или иначе, теперь он больше, чем просто досадная неприятность.
Let's just say I'm starting to have my doubts about heaven. Скажем так, я начинаю сомневаться в существовании рая.
I'm just so happy to be writing again. Я просто так счастлива, что снова могу писать.
So, I'm supposed to just sit here all alone, on my final night of freedom... Так я должен буду просто сидеть здесь в полном одиночестве, в свою последнюю ночь на свободе...
I just love you so much, I can't wait to have your baby. Просто я так сильно тебя люблю, что не могу дождаться, чтобы родить тебе ребенка.