| Now just imagine making that every week. | еперь представь, что так будет каждую неделю. |
| You can't just go barging in... | Вы не можете ворваться просто так. |
| Nowhere to hide so he just backs into the corner... | Спрятаться негде, так что он просто пятиться в угол... |
| Stewie, I just feel so awful about what happened with Dylan. | Стьюи, я так ужасно чувствую себя из-за произошедшего с Диланом. |
| It's just what we call each other. | Мы просто так называем друг друга. |
| They couldn't have just gotten stuck in it. | Они не могли вот так взять и застрять в нем. |
| So clean, how part of it just disappears like that. | Так чисто, будто частички кита просто исчезли. |
| You look like you just walked on your own grave. | Выглядишь так, будто только что прогулялась по собственной могиле. |
| And I just walked away so early. | А я так рано все бросил. |
| But it just so happens there's one single left. | И так случилось, что я знаю как тебе остаться одному. |
| He's enjoying it just as much. | Она ему нравится так же сильно. |
| You do not understand, he just lives this way. | Вы не понимаете, он так живет. |
| Casey, I was just as surprised as you. | Кэйси, я была так же удивлена как и ты. |
| You should be there for Evan just as you've been there for me. | Ты должна поддерживать Эвана так же как ты поддерживала меня. |
| They won't just turn up in a salad at Olive Garden. | Их вырастить не так просто как салат на оливковых деревьях. |
| Initially I said "hypothetically," so just... | Сначала я сказал "гипотетически", так что просто... |
| Okay, I just realized what's happening. | Так, я понял, что происходит. |
| So the three of us just had a quiet evening at home. | Так что у нас троих просто был тихий вечер дома. |
| Looks like someone just used his credit card at a Gas-n-Sip in Colorado. | Выглядит так, словно кто то просто использовал его кредитную карту на заправке в Колорадо. |
| May our shoes be as light as... let's just go. | И пусть наши туфли будут так легки как... давай просто пойдем. |
| No, I was just saying. | Нет, я просто так сказал. |
| This is more fun than just numbers. | Так намного веселее, чем просто учить цифры. |
| And just like contempt, any of these would expose Wallowski's role in covering up Farr's crimes. | И, так же, как презрение, любая из них поможет раскрыть роль Валловски в сокрытии преступлений Фарра. |
| Stop trying to read the faces for a sec and just use your bloody eyes. | Так, на секунду перестаньте читать их лица, и вспомните, что у вас тоже есть глаза. |
| They just don't love it the same way we do. | Им просто она нравится не так, как нам. |