| They're already hollowed out, So we can just stick the phone books in there. | Они уже выпотрошены подчистую, так что мы можем просто напихать туда телефонных книжек. |
| So, we can't just assume that this was the Bennetts. | И так, мы не можем утверждать, что это были Бенетты. |
| He's actually just not as happy as he made you think. | Он просто не так счастлив на самом деле, как ты думаешь. |
| I just said that to make him feel better. | Я сказала так, чтобы утешить его. |
| She was just acting so funny when I mentioned that teacher. | Она так странно отреагировала, когда я упомянула того учителя. |
| You just closed the door so completely, I... | Ты так решительно хлопнул дверью, я... |
| The blonde just seemed like she was trying to be her sister. | Выглядит так, будто став блондинкой она пытается стать своей сестрой. |
| [sobbing] It's just so beautiful how much they love each other. | Это так прекрасно - то, как сильно они любят друг друга. |
| I know you think this is just what I do. | Я знаю, что вы так обо мне думаете. |
| I guess it was just meant to be. | Наверное, так должно было случится. |
| If he wants it back, he should just say so. | Если хотел его вернуть так пусть бы сразу и сказал. |
| And for your hometown to treat you this way is just... | И то, что твой родной город так с тобой обходится, это просто... |
| I can't drive, so... I just sit by her side. | Сам я не могу водить машину, так что... я просто сижу рядом с ней. |
| You just set it to search for a moving object. | Настраивается на поиск движущегося объекта... вот так. |
| So let's just get in and out before anybody starts asking any questions. | Так что, давай-ка по быстрому, пока никто не начал задавать вопросы. |
| So I sent in a second team, just in case. | Так что я отправил вторую команду, на всякий случай. |
| I can't just go running off into the blue. | Я не могу просто так взять и отправиться в неизвестность. |
| So I just... be you. | Так я просто... буду тобой. |
| They love you just the way you love them. | Они любят тебя так же, как ты любишь их. |
| It's just, you're putting all this pressure on me. | Просто ты так на меня давишь. |
| No, Syd, don't just drop your bag. | Нет, Сид, не бросай так рюкзак. |
| She was so understanding, but that just made it all worse. | Она была так внимательна, но от этого мне было только хуже. |
| That was just something I couldn't come back from. | Вот от чего я так и не смогла оправиться. |
| Okay, remember, we're just here to offer Samuel moral support. | Так, помните, мы здесь для того чтобы оказать поддержку Сэмюэлю. |
| It's just how this town works. | Так в этом городе все устроено. |