| The urgency is just like a worse weather. | Своевременность здесь так же важна, как и для прогноза земной погоды. |
| The test I just happened to have aced. | Тест, который я так случилось, прошла на отлично. |
| You're just as intolerant as I am. | Вы так же нетерпимы, как и я. |
| It might just be lying around. | Он немного похудел, так может, кольцо свалилось с пальца? |
| You'll cave, just like you did with Cameron. | Ты уступишь, так же, как и тогда, с Кэмерон. |
| But, just as quickly as they came, they moved on. | Но так же быстро, как и появилась, она двинулась дальше. |
| It just feels so good putting money where it's really needed. | Это так здорово - вложить деньги туда, где они действительно нужны. |
| Well, then maybe for now just leave it be. | Ну, может пока что, пусть так и всё и остается. |
| It's just you've been talking like this since we were in kindergarten. | Просто ты так говоришь, с детского сада. |
| But it's not just her. | Но так думает не только она. |
| He just did something very nice for you and you're being very unkind. | Он сделал для тебя что-то хорошее, а ты к нему так относишься. |
| I was just about to head into town, so... I'll stop by the station. | Я как раз собирался направиться в город, так что... я остановлюсь у станции. |
| So we all got together and just decided not to bother. | Так что мы всё обсудили и решили не париться. |
| You can't just go rummaging through the boxes. | Нельзя вот так рыться в коробках. |
| We couldn't just walk into people's houses. | Мы не могли просто так входить в дома к людям. |
| Because that's just the way things are in Engineering. | Потому что именно так все и бывает у инженеров. |
| Those girls can't just steal from us. | Этим девчонкам нельзя вот так у нас воровать. |
| All right, ma'am, I've just spoken to Amy. | Так, мэм, я только что поговорила с Эми. |
| I just found the glossary, so ignore that last message. | Я нашла глоссарий, так что игнорируй предыдущее сообщение. |
| You basically just got here, right? | Ты же только переехал сюда, так ведь? |
| You know, just... stop telling me everything's going to be fine. | Так что... перестань говорить, что всё будет хорошо. |
| He's afraid, just like you. | Он боится, так же как и ты... |
| You've just done such an amazing job, lily. | Ты так хорошо потрудилась, Лили. |
| We all partied just as hard as we worked. | Мы все отрывались так же усердно, как и работали. |
| You were too strong, just like the night when you assaulted her. | Вы были слишком сильны, так же как ночью когда Вы напали на нее. |