If I were, I think I just did. |
Если и так, то у меня явно получилось. |
But I'm just... so happy you're here. |
Но я просто... так рад, что ты здесь. |
Again, you were just having a little fun. |
О, так ты еще лаз немного повеселился. |
Maybe that was just my experience. |
Может, это мне так повезло. |
So let's just try it again, right foot only. |
Так что давай попробуем снова, только правой ногой. |
You are, just like you did about my dad. |
Ты врешь, так же как и о моем отце. |
You just say that because you need magic. |
Так так говоришь, потому что тебе нужна магия. |
Make everything, just got to make it right. |
Сделай так, чтобы все было в порядке. |
This didn't just happen, max. |
Это не просто так произошло, Макс. |
A male pheasant looks so cool just to attract predators. |
Фазан выглядит так здорово... тем самым просто привлекая хищников. |
People don't just disappear, Regina. |
Люди не исчезают просто так, Реджина. |
Contrary to what you might think, people can just disappear. |
Что бы ты там себе не придумал, люди исчезают просто так. |
I just don't know what would make you think that. |
Я просто не знаю, что заставляет тебя так думать. |
Well, you know, I just like seeing my dad happy, so... |
Ну, мне нравится видеть моего отца счастливым, так что... |
You're just so young, Dean. |
Ты просто так молод, Дин. |
Except for the fact they may have just been stood up for the first time. |
Если только не учитывать тот факт, что, похоже, они так вдвоём и останутся в первый раз. |
When the fair closed, they just trucked in some topsoil and left it right here. |
Когда выставка закончилась, они просто насыпали сверху земли и оставили так, как есть. |
One thorn bush looks just like another. |
Тамошние кусты так похожи друг на друга. |
Well, I doubt that, otherwise they would just say so. |
Да, меня это беспокоит, с другой стороны они бы так и сказали. |
So, I just got a call from Marine Patrol Services. |
Так вот, только что поступил вызов из морской полиции. |
So now you just know everything about life? |
О, так теперь ты знаешь всё о жизни? |
Look, if you didn't just say so. |
Слушай, если нет, то так и скажи. |
We just got word on Friday's game as far as the... |
У нас есть пара слов насчет игры в пятницу, так как мы... |
There's just something wrong about being so high in the air and having so much performance. |
В этом есть что-то неправильное, быть так высоко над дорогой и иметь столько мощности. |
I was just as surprised to see them as you are. |
Я был удивлен их появлению так же, как и вы. |