Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
They can't understand him, just like me. Они не понимают его так же, как мое мяуканье.
I won't just let go of this incident. Просвещённым учёным? Я этого так не оставлю.
I just don't feel like that's true. Я не чувствую, что это так.
No, this is just what it looks like when I pack. Нет, так все и выглядит, когда я упаковываюсь.
Everyone in the band hated Sebastian, just like all of you hate me. Вся группа ненавидела Себастиана так же, как все вы ненавидите меня.
You killed her for it, just like you did Jason Banning. Вы убили ее за это, так же как и Джейсона Баннинга.
In my dream, just like you. Во сне, так же, как и вас.
He's just as scared as we are. Им так же страшно, как и нам.
Well, the cadets today are just as proud of the Nova Squadron. Сегодняшние кадеты так же гордятся эскадрильей "Нова".
Sounds to me like she's found her calling and you just don't like it. По мне, так она нашла своё призвание, а вам просто это не нравится.
It acts just like a roofie. Он действует так же, как рогипнол.
This just happened; he's probably still in shock. Всё случилось "только что", так что он наверняка просто в шоке.
So... sorry, just going back... Так... простите, просто возвращаясь к прежней теме...
And I hope it fits you just perfect. Надеюсь, он будет сидеть так же идеально.
I'm just saying it like it is. Я говорю так, как есть.
There's no need to go to these extremes just to build a mall. Нет нужды заходить так далеко только чтобы построить торговый центр.
Because of my lack of cleanliness, then just one question. Так как я недостаточно чистый, только один вопрос.
Let's just say when you've lived as long as I have... Скажем лучше, когда ты живешь так долго, как я...
It's not that simple to just run away. Это не так просто - взять и сбежать.
So, just take me to your barn. Так что ведите меня в свой сарай.
So that honestly, ... I talked to her just because she happened. Поэтому, если честно... я заговорил с ней просто так, не задумываясь.
The rules on this ship do not change just because Ro Laren decides they do. Правила на этом корабле не изменятся только потому, что Ро Ларен так решила.
The Essex was caught in an electromagnetic storm just as your shuttle was. "Эссекс" попал в электромагнитный шторм, так же, как и ваш шаттл.
I just don't get to see these decks very often. У меня просто не было возможности бывать на этих палубах так уж часто.
You were sprawled out on the ice like Bambi... and looking just as adorable. На льду у тебя ноги разъезжались как у Бемби... и выглядела ты так же очаровательно.