That's just as dangerous, Toby. |
Это так же опасно, Тоби. |
Look, Becky, if you're too tired, just say so. |
Слушай, Беки, если ты слишком устала - так и скажи. |
And write it, it's just that simple. |
И впишешь туда сумму, всё так просто. |
No, Vern, they just let him in. |
Нет, Верн, его просто так допустили. |
I'm just saying, there is - there is something off about this Colonel Raymond. |
Я просто говорю... что с этим полковником Рэймондом что-то не так. |
But his life can't just be over. |
Но его жизнь не может просто так закончиться. |
But if you don't like me, then just change me. |
Но если это так, тогда измени меня. |
And just like that, I became the SVP of Stevens Lido's Urban Division. |
И вот так я стал вице-президентом городского подразделения "Стивенс и Лидо". |
It's just... difficult to hear it put like that. |
Просто... сложно слышать это вот так. |
So I just want to be very straightforward with you about that, if you are in fact interested. |
Так что я просто хочу быть с вами сугубо откровенной, если вы действительно заинтересованы. |
I think I'm just worried that there's something wrong with these babies. |
Думаю, я просто переволновалась, что с младенцами что-то не так. |
So you need to just, get over it. |
Так что забей уже на это. |
You can't just hit people, Becky. |
Беки, нельзя же бить людей просто так. |
So I can't possibly be just in your head. |
Так что, я не могу быть просто в твоей голове. |
I'm just messing with you, Marty. |
Ты же мой человек, так что конечно, я в игре. |
I'm kind of just fracking for friendship. |
Так что я буду бурить, пока не достигну дружбы. |
Let's just say I made peace with that fact. |
Скажем так, я смирился с этим. |
Look, you're in my care so just be a bit mindful. |
Слушай, ты на моём попечении, так что, будь повнимательнее. |
You know, I just, I really was dreading telling you. |
Знаешь, я так боялась тебе рассказывать. |
But it was just very difficult to be with Pete for that long. |
Хотя было довольно трудно так долго находиться рядом с Питом. |
They just roll off your tongue like that. |
Они так и слетают у тебя с языка. |
They look just like the one that was in that headstone. |
Они выглядят так, будто это было на надгробии. |
I might get shot in the face in a few minutes, so just hear me out. |
Через пару минут меня могут прикончить, так что послушай. |
It's just been so tough to focus with Don, the whole mess. |
Мне так трудно сосредоточиться из-за Дона и вообще. |
So, coach's resignation was just a setup. |
Так увольнение тренера было всего лишь ловушкой. |