Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
That's just as dangerous, Toby. Это так же опасно, Тоби.
Look, Becky, if you're too tired, just say so. Слушай, Беки, если ты слишком устала - так и скажи.
And write it, it's just that simple. И впишешь туда сумму, всё так просто.
No, Vern, they just let him in. Нет, Верн, его просто так допустили.
I'm just saying, there is - there is something off about this Colonel Raymond. Я просто говорю... что с этим полковником Рэймондом что-то не так.
But his life can't just be over. Но его жизнь не может просто так закончиться.
But if you don't like me, then just change me. Но если это так, тогда измени меня.
And just like that, I became the SVP of Stevens Lido's Urban Division. И вот так я стал вице-президентом городского подразделения "Стивенс и Лидо".
It's just... difficult to hear it put like that. Просто... сложно слышать это вот так.
So I just want to be very straightforward with you about that, if you are in fact interested. Так что я просто хочу быть с вами сугубо откровенной, если вы действительно заинтересованы.
I think I'm just worried that there's something wrong with these babies. Думаю, я просто переволновалась, что с младенцами что-то не так.
So you need to just, get over it. Так что забей уже на это.
You can't just hit people, Becky. Беки, нельзя же бить людей просто так.
So I can't possibly be just in your head. Так что, я не могу быть просто в твоей голове.
I'm just messing with you, Marty. Ты же мой человек, так что конечно, я в игре.
I'm kind of just fracking for friendship. Так что я буду бурить, пока не достигну дружбы.
Let's just say I made peace with that fact. Скажем так, я смирился с этим.
Look, you're in my care so just be a bit mindful. Слушай, ты на моём попечении, так что, будь повнимательнее.
You know, I just, I really was dreading telling you. Знаешь, я так боялась тебе рассказывать.
But it was just very difficult to be with Pete for that long. Хотя было довольно трудно так долго находиться рядом с Питом.
They just roll off your tongue like that. Они так и слетают у тебя с языка.
They look just like the one that was in that headstone. Они выглядят так, будто это было на надгробии.
I might get shot in the face in a few minutes, so just hear me out. Через пару минут меня могут прикончить, так что послушай.
It's just been so tough to focus with Don, the whole mess. Мне так трудно сосредоточиться из-за Дона и вообще.
So, coach's resignation was just a setup. Так увольнение тренера было всего лишь ловушкой.