| Okay, now just, you know, just use your body and just will the ball in. | А теперь ты двигаешь всем телом так, чтобы загнать мячик в лунку. |
| By definition, development is not just more of the same, just as an adult is not just a big baby. | По определению, развитие - это не просто увеличение того же самого, так же как взрослый не является большим ребенком. |
| I just, you know, it just makes me think that you believe all you have going for you is your looks, and that's just - it's not true. | Просто у меня создалось впечатление, будто ты считаешь, что в тебе привлекает только твоя внешность, а это совсем не так. |
| Just another Caucasian savior making history, and you're just willing to blow it up just like that. | Ещё один белый вершит историю, и вы вот так готовы всё подставить. |
| And sometimes I just wear it just because. | А иногда я ношу его просто так. |
| You could practice there just as easily as L.A. | Ты можешь работать там так же, как и в Лос-Анжелесе. |
| She mainly took the bus, just like Fernanda. | В основном она пользовалась автобусом, так же как и Фернанда. |
| Julian, they just painted that. | Видишь? - Джулиан, они так и нарисовали. |
| Medical records wiped, just like the others. | Медицинские записи стерты, так же, как и другие. |
| Something about him just seems off. | Что-то в нём просто, кажется, не так. |
| That lady just pulled that on me. | Та, что выходит сейчас, попыталась так снять меня. |
| Maybe it's just important papers. | Может у него там важные документы Я так не думаю. |
| Satchmo looked hungry, so I just... | Лиз, Сачмо выглядит голодным, так что я просто... |
| You just can't do it. | Ты, просто, не можешь так поступить. |
| It looked just like this one. | Она же выглядела точно так же, как эта. |
| I just happened to be wearing this. | Просто так случилось, что это было на мне. |
| A deluge doesn't just happen. | Так получилось. Ливень просто так не случается. |
| So just please accept our compulsory hospitality. | Так что, пожалуйста, наслаждайся нашим принудительным гостеприимством. |
| Okay, well, you just did. | Так, ладно, ты только что это сделала. |
| I just didn't plan it so soon. | Просто я не рассчитывал, что это случится так скоро. |
| He looks just as I remember him. | Она выглядит именно так, как я себе и представляла. |
| I just wanted to say that... | Но они не смотрят на вас так же. |
| Look, yesterday you guys were happy, so just chill. | Послушай, вчера вы, ребята, были счастливы, так что, просто расслабься. |
| I'll have you fired replaced just like that. | Я устрою так, что вас уволят заменят просто вот так. |
| He's just done so much to make today happen. | Просто, он сделал так много для того, чтобы сегодняшняя акция состоялась. |