No. We're just four people with neck problems, who talk like this. |
Мы просто четыре человека, у которых проблема с шеей и говорят вот так. |
Nothing, it just sounds so serious. |
Ничем, просто звучит так серьезно. |
No, I was just playing around. |
Нет, я просто так баловалась. |
You just walked in my house? |
Вы просто так взяли и вошли в мой дом. |
It just feels weird... sometimes. |
Просто мне так странно... иногда. |
It's just you've been really rude to me and it's not fair. |
Просто ты была так груба со мной, причем несправедливо. |
Let's just say melba prefers a softer touch. |
Скажем так, Мельба предпочитает более деликатный подход. |
Let's just say I wasn't always a politician. |
Ну, скажем так - я не всегда был политиком. |
I just never acquired the taste. |
Просто я так и не стал любителем. |
You got the car, so just go. |
Машина у вас, так что валите. |
I can't believe I'm saying this... just like Nick Miller. |
Я не могу поверить, что говорю это так же, как Ник Миллер. |
If you want me to shoot her, just give me the word. |
Если хочешь, чтобы я застрелил ее, так и скажи. |
I know, we can't, but time is just so precious. |
Я знаю, что не можем, но время так драгоценно. |
It's just so far away from everything she knows. |
Это так далеко от всего, что она знает. |
And how I almost just killed Adalind. |
И так я чуть не убила Адалинду. |
And you just feel so foolish at that point. |
И на этом этапе ты чувствуешь себя так глупо... |
So when I worked at the Celebrity Centre, I would just, you know, recruit various people. |
Так что, когда я работала в Центре знаменитостей, понимаете, я вербовала самых разных людей. |
You can't just make up a constellation name. |
Ты не можешь просто так придумывать название созвездию. |
You just had so many of those two different kinds. |
Просто у вас было так много этих штучек. |
So if you'll just give me my severance package... |
Так что дай мне выходное пособие... |
So we can just throw them away. |
Так что мы можем их просто выбросить. |
And - and he has a big heart, so just apologize. |
И... И у него большое сердце, так что просто извинись. |
It'll be just as bad. |
Так будет ни чуть не лучше. |
I'm here to tell you you're doing the right thing, so just keep going. |
Я здесь чтобы сказать тебе одну правильную вещь, так что просто продолжай. |
You can't just spring this on me. |
Нельзя вот так это на меня вываливать. |