You just don't drop by around here. |
Ты не можешь просто так приходить сюда. |
We just prefer the company of other redheads, which is why we enjoy the Red Oaks so much. |
Просто мы предпочитаем компанию других рыжих, вот почему нам так нравится Красные Дубы. |
And with just one wish, it definitely has to come true. |
А если желание всего одно, так и подавно сбудется. |
Well we just can't ask him to do stuffs like that. |
Но мы не можем просто так просить его о таких вещах. |
It's just the way I see it, mom. |
Просто мне так кажется, мама. |
I just want to... sit here, next to you. |
Я только хочу... просто побыть вот так рядом с тобой. |
Jenny, lets just enjoy being together for a second. |
Так ведь? -Ах, Дженни. Давай не будем сейчас об этом. |
I just wanted to explain to her in person why I left so abruptly. |
Я просто хотела объяснить ей лично, почему я ушла так внезапно. |
But you 86'd him, so let's just forget about it. |
Но ты избавилась от него, так что давай просто об этом забудем. |
So, the old lady just went kablooie? |
Так что, пожилая дама, просто вспыхнула от творческого запала? |
I'm sorry, it's just so deliciously gross. |
Извини, просто это так привлекательно и гадко одновременно. |
It's just like Nona used to wear. |
Да, именно так она его одевала. |
It's just kind of all hitting me right now, so... |
Это все вещи, которые меня сейчас расстраивают, так что... |
That somebody was just trying to make it look that way. |
Что кто-то пытался сделать, чтобы выглядело именно так. |
So, just hand over the magic lamp. |
Так, рука в обмен на волшебную лампу. |
I just had the best week planned for us, you know. |
Просто я так все идеально спланировала на эту неделю. |
She looks just like I did when I was little. |
Она выглядит так же, как и я, когда я только родилась. |
I can find you again, just as easily. |
И я так же легко могу найти тебя снова. |
Well, let's just say he's not out there scamming people anymore. |
Скажем так, он больше не обманывает людей. |
I just wish they'd hurry up so you can't change your mind. |
Я просто хочу, чтобы они поторопились, так как ты можешь изменить свое решение. |
All right, so, devlin won't just hand over a name. |
Ладно, но Девлин так просто не назовет нам имя. |
I just figured why you give me so much trouble. |
Я только что понял, почему мне с тобой так тяжело. |
Toby won't just let us go, you know. |
Тоби просто так нас не отпустит, знаешь ли. |
So, just propose another day. |
Так сделайте предложение в другой день. |
If you could just check on my baby and my family. |
Так что проверьте только, как там мой ребенок, и как моя семья. |