So we've talked about it, so let's just get to it. |
Итак, мы поговорили об этом, так что давайте перейдем к делу. |
I am just sorry that you had to suffer his ineptitude for so long. |
Мне жаль, что вам так долго пришлось страдать от его неумелости. |
That's not a threat, just simple numbers. |
Это не угроза, а так, цифры. |
So if you get scared, just let go. |
Так что если боишься, можно уйти. |
In a couple of months you could be griping just like this. |
Через парочку месяцев вы будете выглядеть именно так. |
About the business, just for the record... |
И по поводу бизнеса, так, для справки... |
I dedicated my life to this sport, just like you. |
Я посвятила все мою жизнь этому спорту, так же как и ты. |
It was just so noisy downstairs, I had to get a few minutes of quiet. |
Внизу было так шумно, что мне захотелось побыть несколько минут в тишине. |
I'm just happy to be out of that house. |
Я так счастлив быть вне этого дома. |
So just take the note and leave. |
Так что просто прими к сведению и уйди. |
Tami, if there is something wrong, just say so. |
Тами, если что-то не так, просто скажи мне. |
I was so busy all day, I'm just getting in myself. |
Я был так занят весь день, что сам только дотащился до дома. |
You could have just told me, you know. |
Можно было сразу так и сказать, знаете ли. |
I don't think it will be that hard just to protect a single actress. |
Не думаю, что будет так сложно защитить одну актрису. |
It just seems like everything was so simple then. |
Кажется, что тогда все было так просто. |
I'm just curious because it doesn't seem to involve actual police work. |
Мне просто любопытно, так как таковой полицейской работы я здесь не вижу. |
My mind is just crowded, that's all. |
Просто у меня так много мыслей. |
So now we all just have to move on. |
Так что теперь мы все должны просто жить дальше. |
We love each other, Aiden, just not like that. |
Мы любим друг друга Эйден, но не так. |
So we can just let this breathe a sec. |
Так что давай просто передохнём немножно. |
But since you're just a woman and children Rokai might come after you. |
Но так как ты - женщина, а вы - дети Рокаи может воспользоваться и изъять её. |
So you just want to treat me like some pathetic charity case you can throw money at. |
Так ты хочешь обращаться со мной, как с жалкой иждивенкой, которой сможешь подкидывать деньжат. |
The electron doesn't care and just does it's job. |
Электрон этого не знает и ведёт себя так, как должен. |
I spent the night wondering just that. |
И так я провела всю ночь. |
We've made him just a little difficult to find. |
Мы сделали так что его трудновато найти. |