Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
So we've talked about it, so let's just get to it. Итак, мы поговорили об этом, так что давайте перейдем к делу.
I am just sorry that you had to suffer his ineptitude for so long. Мне жаль, что вам так долго пришлось страдать от его неумелости.
That's not a threat, just simple numbers. Это не угроза, а так, цифры.
So if you get scared, just let go. Так что если боишься, можно уйти.
In a couple of months you could be griping just like this. Через парочку месяцев вы будете выглядеть именно так.
About the business, just for the record... И по поводу бизнеса, так, для справки...
I dedicated my life to this sport, just like you. Я посвятила все мою жизнь этому спорту, так же как и ты.
It was just so noisy downstairs, I had to get a few minutes of quiet. Внизу было так шумно, что мне захотелось побыть несколько минут в тишине.
I'm just happy to be out of that house. Я так счастлив быть вне этого дома.
So just take the note and leave. Так что просто прими к сведению и уйди.
Tami, if there is something wrong, just say so. Тами, если что-то не так, просто скажи мне.
I was so busy all day, I'm just getting in myself. Я был так занят весь день, что сам только дотащился до дома.
You could have just told me, you know. Можно было сразу так и сказать, знаете ли.
I don't think it will be that hard just to protect a single actress. Не думаю, что будет так сложно защитить одну актрису.
It just seems like everything was so simple then. Кажется, что тогда все было так просто.
I'm just curious because it doesn't seem to involve actual police work. Мне просто любопытно, так как таковой полицейской работы я здесь не вижу.
My mind is just crowded, that's all. Просто у меня так много мыслей.
So now we all just have to move on. Так что теперь мы все должны просто жить дальше.
We love each other, Aiden, just not like that. Мы любим друг друга Эйден, но не так.
So we can just let this breathe a sec. Так что давай просто передохнём немножно.
But since you're just a woman and children Rokai might come after you. Но так как ты - женщина, а вы - дети Рокаи может воспользоваться и изъять её.
So you just want to treat me like some pathetic charity case you can throw money at. Так ты хочешь обращаться со мной, как с жалкой иждивенкой, которой сможешь подкидывать деньжат.
The electron doesn't care and just does it's job. Электрон этого не знает и ведёт себя так, как должен.
I spent the night wondering just that. И так я провела всю ночь.
We've made him just a little difficult to find. Мы сделали так что его трудновато найти.