Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
Well, let's just say Naomi and I experimented quite a bit in college. Ну, скажем так, мы с Наоми слегка экспериментировали в колледже.
You just have to push it as far as you can. Ты можешь зайти так далеко, как тебе вздумается.
So just sit back, relax, and let us worry about the heavy lifting. Так что просто сядь, расслабься и позволь нам позаботиться обо всех тяготах.
So just stick with the plan, Hank. Так что просто придерживайся плана, Хэнк.
I'm just sick of it, Mum. Мне так уже это осточертело, мама.
I know you wouldn't just let that go. Я знаю тебя, ты бы не оставила это просто так.
Indeed, that's just they've done. Впрочем, так они и сделали.
Nicole just I.D.'d Raul Ruiz as both her client and assailant. Николь, опознала Рауля Руиза как и её клиента, так и нападавшим.
That's what the man I've just met outside the clinic told me. Так мне сказал парень, которого я повстречал у клиники.
Well, it's just so amazing that you two have found it. Так здорово, что вы двое открыли это.
That's just what it is. Это так, и ничего тут не поделаешь.
Believe me, I'm just as uncomfortable as you are. Поверь, мне так же неловко, как и тебе.
I just help people to reveal their real nature. Я делаю так, чтобы люди показали свое истинное лицо.
Anne and Alexis are just as important to me as anyone else. Энн и Алексис так же важны для меня, как и для любого из вас.
You know as well as I do this isn't just another interrogation. Вам известно так же хорошо, как и мне, что это не просто очередной допрос.
So please, sir, let's just try and salvage this situation. Так что прошу, давайте постараемся спасти положение.
Of course, just because it's the right way to do things doesn't make it fun. Конечно, только потому, что так правильнее, веселее от этого не становится.
So I just got up and ran. Так что я поднялась и побежала.
Really supportive, but I just don't want them to suffer anymore, so... Очень поддерживают меня, но я просто не хочу больше их расстраивать, так что...
I'm just so tired, Raymond. Я просто так устал, Рэймонд.
That's just to see him, so immediately rebuked. Вот только увижу его, так сразу и побранюсь.
I just hope it's not that. Надеюсь, что это не так.
It's just, tyler has worked so hard, and this is his dream. Ведь Тайлер так много работал, это его мечта.
So I'm just a pawn in your game. Так что я просто пешка в вашей игре.
It'll be just like when we were girls. Это будет точно так же, как и когда мы были девочками.