| I mean, I just thought, because... | Я просто, я думала так, потому что... |
| You hold the knife... and you just do that. | Держишь нож и просто делаешь вот так. |
| But things never got in order, so I just stayed here waiting. | Но здесь никогда не будет порядка, так что я просто стоял здесь и ждал. |
| No, just the timing worked out. | Нет же, просто так совпало. |
| I just think it might be the kindest thing for her. | Я просто думаю, что так для нее может быть лучше. |
| So let's just go get ourselves a newspaper and start looking. | Так давай просто возьмем газету и начнем поиски. |
| Yes, that's what I just said. | Да, так я и сказал. |
| Yes, just as I thought - good. | Да, я так и думал, хорошо. |
| I can just see her standing there with Morris. | Так и вижу как она стоит с Моррисами. |
| I'm sorry for just bailing like that. | Прости, что сбежала вот так. |
| He shut me out, Frank, just like he did with you. | Он отстранил меня Фрэнк, так же, как и тебя. |
| And you scare me just as much as the room you made me board up. | Вы пугаете меня так же, как комната, которую вы заставили заколотить досками. |
| And just like humans, it will grow bigger | И так же, как растут люди, он тоже станет больше. |
| I'm just not big on PDA. | Я так себя веду в общественных местах. |
| And he didn't deserve what I just did. | И он не заслужил, чтобы я так с ним обошлась. |
| You're just acting this way, because you're scared. | Вы так себя ведете просто потому, что вы напуганы. |
| But for now we'll just deal with what is. | Но, пока все останется так, как есть. |
| It's just you're so smart and kind. | Просто ты так умна и добра. |
| You cannot just quit school and run off to California. | Ты не можешь просто так забросить школу и сбежать в Калифорнию. |
| And just like that, Jonah is gone, forever. | И вот так легко Джона покинул нас, навсегда. |
| It just feels so final, so abrupt. | Кажется, что все кончено, так неожиданно. |
| Okay, we just got back from a funeral. | Так, мы только что пришли с похорон. |
| People can't just call you, Mr President. | Люди не могут просто так звонить вам, мистер Президент. |
| Plus, you know, when you're single, it's just not as appealing. | Плюс, знаешь, когда ты один, это просто не так интересно. |
| I guess I just mostly use it to entertain myself. | Я, в основном, так развлекаю себя. |