Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
Now I just need to make it happen. Сейчас мне просто нужно сделать, чтобы так и произошло.
I can not just give you 20,000. Я не могу вот так запросто выдать тебе 20 тысяч.
No, I just kissed her. Да не, просто поцеловались, это я так показал, для прикола.
Now, that wasn't just self-indulgence. Так вот, это не было просто для себя любимого.
And they just had their first child so... И у них недавно родился первый ребёнок, так что...
I just can't have my president walking. Учитывая, что произошло, я просто не могу позволить, чтобы мой президент так разгуливал.
So you just might need another ghost story. Так что, вам нужна еще одна история про призрака.
Nevertheless they are causing just as much destruction and death. Так и или иначе это оружие приносит такие же разрушения и гибель.
Nowadays women are just as well educated as men, perhaps even better. В настоящее время женщины так же хорошо образованны, как и мужчины, возможно даже лучше.
So that's just an indication of an incoming document. Так что в данном случае речь идет просто об указании входящего документа.
They search for work just like men. Они ищут работу так же, как и мужчины.
I can't just bust him. Я не могу вот так вот взять и арестовать его.
He just seemed to recognize him. Он сделал руками вот так, и Пол, похоже, узнал его.
Your guy just entered the building. Так, сейчас он может быть в пяти местах.
Corporations need spies just like governments do. Как правительства, так и большие корпорации нуждаются в шпионах.
I just think that we should review our options. Я так думаю, что нам следует рассмотреть все наши варианты.
You just downed that like somebody was chasing you. Ты так быстро опустошил бокал, как будто за тобой кто-то гнался.
You lie just like he lied. Вы врете, так же как лгал он.
Man, I just talked to her. Послушайте. я не так давно с ней разговаривал.
I adore switching off the solemn pompous lecturers - just extinguishing them. Я мне нравится выключать все эти торжественные, напыщенные разглагольствования - вот так, взять и оборвать их.
My coffee needs are just as important as yours. Моя потребность в кофе так же важна, как и ваша.
And the Spaniard dancing flamenco just for yourself. И испанка танцует фламенко, просто так, для себя.
You just described how I feel about this case. Ты только что описала меня, именно так я себя чувствую в этом деле.
You look like someone just drowned your puppy. Выглядишь так, как будто кто-то только что утопил твоего щенка.
So they just let it happen. Так что, они просто дали этому произойти.