It just has so much in it. |
В ней есть так много всего. |
We just happen to make great computers. |
Так вышло - мы делаем отличные компьютеры. |
But by the end of the 20th century, a new generation of critics and reformers had come to see philanthropy just this way. |
Однако к концу ХХ века пришло новое поколение критиков и реформаторов, которое именно так увидело благотворительность. |
So I just want to welcome all of you onto the ride. |
Так что я хочу пригласить всех вливаться в это течение. |
It inhales oxygen, just like we do. |
Он вдыхает кислород так же, как и мы. |
In every aspect of their lives, they wished for progress, just as we do. |
Они мечтали об улучшении каждой стороны своих жизней, так же как и мы. |
They're just as natural as cows. |
Они так же естественны, как коровы. |
Which is why going MIA on us, Vernon, just wasn't cool. |
Потому-то тебе и не следовало так от нас прятаться, Вернон, мы беспокоились за тебя, мужик. |
And we're just not going to let it go that way. |
И мы не собираемся их отпускать так просто. |
So just check before it's finished. |
Так что проверяю, прежде чем оно закончится. |
So it's just like Georg Cantor said, the recursion continues forever. |
Так, как и сказал Георг Кантор: рекурсия продолжается вечно. |
I'm just so ashamed, Pastor Tom. |
Мне так стыдно, пастор Том. |
We designed these pieces so we can just chew back with enzymes; |
Мы разрабатывали эти кусочки, так чтобы они могли быть "пережёваны" ферментами. |
When we analyzed all the news stories and removed just one story, here's how the world looked. |
Когда мы проанализировали все новости и убрали всего лишь одну из них, мир стал выглядеть вот так. |
They just didn't think it was the right thing to do. |
Они просто решили, что так будет правильно. |
This is not just through malaria. |
И так не только в случае с малярией. |
So let me conclude with just a remark to bring it back to the theme of choices. |
Так что позвольте мне завершить одним наблюдением, чтобы вернуться к теме выбора. |
So let me end with just a few words about applications that we've found for this. |
Так, давайте в заключение я скажу несколько слов о применении всего этого. |
So penguins really differ in their personalities just like our dogs and our cats. |
Так что пингвины действительно отличаются характерами, точно так же, как наши собаки и кошки. |
I mean, this just doesn't work. |
Это не дело, так просто не пойдёт. |
Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes. |
Так вот, характерной чертой компьютерных программ является как раз такого рода чувствительность к малым изменениям. |
So it wasn't just me, there was a whole generation of us. |
Так что это был не один я, нас было целое поколение. |
So I like to at least pretend it just flows out. |
Так что я люблю по крайней мере притворяться, что это просто само льётся из меня. |
And he just sat there like this. |
А он просто сидел вот так. |
I just can't do this any more. |
Я просто не могу так больше. |