It's furnished just the way you like it. |
Он обставлен так, как тебе нравится. |
Brick probably melted down just like I did. |
Брик возможно тает так же как и я. |
It is just so great to finally see you in action. |
Так здорово наконец-то понаблюдать за тобой, как ты делаешь свои докторские штучки. |
He was saying how it's a social minefield just like the lunchroom. |
Он говорил, как это социальное минное поле точно так же как столовая. |
And just like that, the conversation is no longer about me. |
И вот так просто разговор уже не обо мне. |
I just think this is the type of decision you need to take some time with. |
Просто я думаю, что подобные решения нужно принимать не так поспешно. |
My divorce just got finalized, so... |
Мой развод как раз завершился, так что... |
So let's just enjoy the day. |
Так что просто наслаждайся этим днём. |
I'll just over-serve her enough to impair her decision- making ability. |
Пойду обслужу ее так, чтобы ослабить ее способность принимать решения. |
Right, let's just say that we sell the house. |
Так, представим, что мы продали дом. |
You can't just swing wildly at every ball. |
Нельзя просто так лупить по мячу. |
Let's just say I am taking my computer skills to a whole new level. |
Давайте просто скажем так, я перевожу свои навыки по использованию компьютера на совершенно новый уровень. |
He's searching the kindergarten teacher's story, just the way I did. |
Он ищет дело о нападении на воспитательницу детского сада, точно так же, как это сделала я. |
Louis, named partner isn't something I can just hand out. |
Луис, именное партнерство не раздается просто так. |
Well, I'm sure it's just human error. |
Так, я уверен, что это просто человеческий фактор. |
She wouldn't have just left this. |
Она бы не оставила его просто так. |
So we're just supposed to stop loving each other. |
Так что полагаю, мы просто должны прекратить любить друг друга. |
So the cruise was just a scam to get the Maitlands out of town. |
Так что, круиз был просто аферой, чтобы убрать Мейтлендов из города. |
I'm just not fickle like you two. |
Я не так изменчив как вы двое. |
So let me just walk you through it. |
Так что, давай я тебя ознакомлю с этим. |
You know, it's just hard to keep track. |
Вы знаете, это все так трудно контролировать. |
Well the good news is that the tanks look just like all the other ones. |
Хорошо то, что эти баллоны выглядят так же, как и остальные. |
I just sort of picked things up here and there. |
Так, брала знания тут и там. |
This girl's death was just so violent. |
Смерть этой девушки была так ужасна. |
And just like that, We get the mother of all questions. |
Вот так вот мы добрались до сути всех вопросов. |