Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
It's furnished just the way you like it. Он обставлен так, как тебе нравится.
Brick probably melted down just like I did. Брик возможно тает так же как и я.
It is just so great to finally see you in action. Так здорово наконец-то понаблюдать за тобой, как ты делаешь свои докторские штучки.
He was saying how it's a social minefield just like the lunchroom. Он говорил, как это социальное минное поле точно так же как столовая.
And just like that, the conversation is no longer about me. И вот так просто разговор уже не обо мне.
I just think this is the type of decision you need to take some time with. Просто я думаю, что подобные решения нужно принимать не так поспешно.
My divorce just got finalized, so... Мой развод как раз завершился, так что...
So let's just enjoy the day. Так что просто наслаждайся этим днём.
I'll just over-serve her enough to impair her decision- making ability. Пойду обслужу ее так, чтобы ослабить ее способность принимать решения.
Right, let's just say that we sell the house. Так, представим, что мы продали дом.
You can't just swing wildly at every ball. Нельзя просто так лупить по мячу.
Let's just say I am taking my computer skills to a whole new level. Давайте просто скажем так, я перевожу свои навыки по использованию компьютера на совершенно новый уровень.
He's searching the kindergarten teacher's story, just the way I did. Он ищет дело о нападении на воспитательницу детского сада, точно так же, как это сделала я.
Louis, named partner isn't something I can just hand out. Луис, именное партнерство не раздается просто так.
Well, I'm sure it's just human error. Так, я уверен, что это просто человеческий фактор.
She wouldn't have just left this. Она бы не оставила его просто так.
So we're just supposed to stop loving each other. Так что полагаю, мы просто должны прекратить любить друг друга.
So the cruise was just a scam to get the Maitlands out of town. Так что, круиз был просто аферой, чтобы убрать Мейтлендов из города.
I'm just not fickle like you two. Я не так изменчив как вы двое.
So let me just walk you through it. Так что, давай я тебя ознакомлю с этим.
You know, it's just hard to keep track. Вы знаете, это все так трудно контролировать.
Well the good news is that the tanks look just like all the other ones. Хорошо то, что эти баллоны выглядят так же, как и остальные.
I just sort of picked things up here and there. Так, брала знания тут и там.
This girl's death was just so violent. Смерть этой девушки была так ужасна.
And just like that, We get the mother of all questions. Вот так вот мы добрались до сути всех вопросов.