Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
We should pick up some sour cream and chives, just in case. Нам нужно достать сметаны и чеснока, так, на всякий случай.
It's just something I read in the hairdresser's. Да это так, в парикмахерской в журнале вычитала.
Like I said before, we should all stick together, just to be safe. Я уже говорил, нам нужно держаться вместе, так безопасней.
To protect the innocent, just like the Book of Shadows says. Но ты защищаешь невинных, так написано в Книге Теней.
Okay, I have no idea why I just said that. Так, я не понимаю, почему я так сказала.
And you want to prove you're just as ambitious as penelope. И ты хочешь доказать, что так же честолюбив как Пенелопа.
You wrap it around your hand, just like that. Оберни её вокруг руки. Да, вот так.
Well, look, if you feel so bad, then just get in there. Ладно, слушай, если тебе так плохо, тогда просто сделай это.
Think this through... you can't just be shooting dudes. Подумай... ты не сможешь просто так стрелять в чуваков.
I don't think I could just walk away from it. Думаю не так просто уйти из него.
It's just not a future I envision having. Просто я не так представлял своё будущее.
Don't just stand there, call security. Не стой просто так, зови охрану.
So please just tell me before she walks in here. Так что давай рассказывай быстрее, пока она сюда не пришла.
It's just so... weird seeing you here. Просто так... странно видеть тебя здесь.
So, are you just going to stand there, or... Так вы пришли сюда просто постоять или...
Have things not been going smoothly since I just... Дела пошли не так гладко как только я... Да, да.
You can't be despondent just cause you're dumped. Ты не должна так убиваться только потому, что тебя бросили.
Can I just say, I am right there with you and arnold. Ух-ты, должен заметить, я так тебя понимаю. и Арнольда.
I just, I didn't realise how long I was in Chinatown. Я не знала, что так долго была в Чайнатауне.
Paloma, I - just - I've been so worried about you. Палома, я... я так волновалась о тебе.
Yes, just... not the kind I like. Да, просто... не так как мне нравится.
Okay, so this is just rehearsal, so be kind. Итак, это просто репетиция, так что будьте снисходительны.
I was just so excited thinking about the future. Я просто так взволнован из-за будущего.
I just wish Louis felt the same about me. Хотела бы я, чтобы Луи так же думал обо мне.
It just - it didn't feel right. Просто... это было так неприятно.