So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office. |
Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе. |
So just... just play up the feminism angle in your keynote. |
Так что... сыграй на феминизме в своей речи. |
So I just wanted to celebrate just a little. |
Так что я хотел хоть немного развеяться. |
It's just... it's just all so complicated. |
Только... только все это так сложно. |
I'm so happy just lying here and doing nothing, just listening to you breathe. |
Я так счастлива лежать здесь и ничего не делать, просто слушать, как ты дышишь. |
I suppose she's just like anybody else, just a normal girl. |
Я полагаю, что она так же как все, просто обычная девушка. |
They can't just shoot four blokes who just happened to go on holiday together. |
Они же не могут так запросто пристрелить четырёх человек, которые всего лишь поехали в совместный отпуск. |
Kind of just looks like you're just mad at the floor. |
Выглядит так, как-будто ты просто злишься на пол. |
And sometimes I just wear it just because. |
А иногда я ношу его просто так. |
You are just as beautiful, just as desirable. |
Ты так же прекрасна и желанна. |
You can't just say it and then just forget about it like that. |
Ты не можешь просто сказать и потом вот так забыть об этом. |
I'm just trying to make up for my past, just like you. |
Я просто пытаюсь искупить своё прошлое, так же как и ты. |
It just... it just happened so fast. |
Просто... Все случилось так быстро. |
Then they just stopped at the same time, just like that. |
Пока они внезапно не остановились в одно и тоже время, просто так. |
So, I was just thinking maybe it's just okay to eat bread sometimes. |
Так что я подумал, может это нормально, хоть иногда есть хлеб. |
We just had such a good talk at the gallery, I just thought... |
Мы так хорошо побеседовали в галерее, и я подумал... |
I'd just like to... check on one or two things, just out of curiosity. |
Я просто хочу проверить парочку вещей, так ради любопытства. |
I just... I just got so wrapped up in all the attention. |
Я просто... так увлёкся вниманием к себе. |
They scare me just... just like that sandstorm. |
Они пугают меня так же... как и та буря. |
She just remembers that, just like that. |
Она просто помнит их на память, просто так. |
I just want some clue why she just suddenly pulled the plug on us. |
Я просто хочу немного ясности, почему она так внезапно порвала наши отношения. |
He is this kid who wants so badly to be popular and just... just be noticed. |
Он так сильно хочет быть популярным, и просто... чтобы его замечали. |
Don't sit so rigid, just... just relax. |
Не сиди так скованно, просто расслабься. |
We were so rude just to just drop in. |
Мы были так грубы, что просто пришли. |
It was just so novel, you know, and just such a cool time. |
Это было так ново, да и вообще классное время. |