Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office. Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе.
So just... just play up the feminism angle in your keynote. Так что... сыграй на феминизме в своей речи.
So I just wanted to celebrate just a little. Так что я хотел хоть немного развеяться.
It's just... it's just all so complicated. Только... только все это так сложно.
I'm so happy just lying here and doing nothing, just listening to you breathe. Я так счастлива лежать здесь и ничего не делать, просто слушать, как ты дышишь.
I suppose she's just like anybody else, just a normal girl. Я полагаю, что она так же как все, просто обычная девушка.
They can't just shoot four blokes who just happened to go on holiday together. Они же не могут так запросто пристрелить четырёх человек, которые всего лишь поехали в совместный отпуск.
Kind of just looks like you're just mad at the floor. Выглядит так, как-будто ты просто злишься на пол.
And sometimes I just wear it just because. А иногда я ношу его просто так.
You are just as beautiful, just as desirable. Ты так же прекрасна и желанна.
You can't just say it and then just forget about it like that. Ты не можешь просто сказать и потом вот так забыть об этом.
I'm just trying to make up for my past, just like you. Я просто пытаюсь искупить своё прошлое, так же как и ты.
It just... it just happened so fast. Просто... Все случилось так быстро.
Then they just stopped at the same time, just like that. Пока они внезапно не остановились в одно и тоже время, просто так.
So, I was just thinking maybe it's just okay to eat bread sometimes. Так что я подумал, может это нормально, хоть иногда есть хлеб.
We just had such a good talk at the gallery, I just thought... Мы так хорошо побеседовали в галерее, и я подумал...
I'd just like to... check on one or two things, just out of curiosity. Я просто хочу проверить парочку вещей, так ради любопытства.
I just... I just got so wrapped up in all the attention. Я просто... так увлёкся вниманием к себе.
They scare me just... just like that sandstorm. Они пугают меня так же... как и та буря.
She just remembers that, just like that. Она просто помнит их на память, просто так.
I just want some clue why she just suddenly pulled the plug on us. Я просто хочу немного ясности, почему она так внезапно порвала наши отношения.
He is this kid who wants so badly to be popular and just... just be noticed. Он так сильно хочет быть популярным, и просто... чтобы его замечали.
Don't sit so rigid, just... just relax. Не сиди так скованно, просто расслабься.
We were so rude just to just drop in. Мы были так грубы, что просто пришли.
It was just so novel, you know, and just such a cool time. Это было так ново, да и вообще классное время.