Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
Let's just say I'm not a big fan of Jimmy Breslin. Скажем так, я не поклонница Джимми Бреслина.
So stop worrying and just write. Так что перестань переживать и просто пиши.
Couldn't find the bar, so I just grabbed this. Я не смогла найти бар, так что решила просто взять это.
I just thought, since you were the good guy... Я просто подумала, так как ты была хорошим парнем...
Let's just say I've got to get to work on time. Скажем так: мне надо быть на работе вовремя.
I'm just glad he bought it so quick. Очень рад, что он так быстро всё понял.
It just means you get to spend even more of your life with her. Просто так вы проведете больше времени вместе.
I care about finding that wreck, so just send the water samples to NCIS for testing. Я забочусь о поиске места крушения, так что, просто отправьте пробы воды в морскую полицию для проверки.
I mean, he had friends and stuff, so I just started... У него есть друзья и деньги, так что я начал...
She just wanted me to think that so I'd back off. Она хотела заставить меня так думать, чтобы я отступил.
Sometimes it's just as much fun to watch. Иногда смотреть, так же приятно.
Rachael's body didn't just disappear from a jail cell. Тело Рэйчел просто так не исчезало из тюремной камеры.
You just can't hand him off to one of them, though. Но вы не можете просто так отдать его одной из них.
He just leaned there, looking at Danny. Так и стоял, глядя на Дэнни.
Let's just say she went gently into that good night. Скажем так, одной хорошей ночью она тихо ушла.
I can bring you out just as easy. Могу так же легко оставить здесь.
I just don't feel like that's right. Так нельзя, это всё неправильно.
I'm just happy to have both my girls home for the holiday. Я так счастлива отмечать Рождество дома с обеими моими девочками.
I punch a clock, just like you. Я наемный работник, так же как и ты.
It turns out that swapping in fakes is just not that common. Оказывается, подмена подделкой на так уж часто встречается.
I'm just so bored watching Tom and Jessica. Мне просто так наскучило наблюдать за Томом и Джессикой.
Because I just wanted to make sure that we were headed down the right path and we are. Потому что я просто хотела убедиться, что мы идем по правильному пути и так и есть.
I was just reacting to the news that we're out of pie. Да я просто так бурно отреагировала на известие, что у нас закончились пироги.
I really wanted to kill someone, so I just left. Я правда хотел кое-кого убить, так что я просто уехал.
So much of this is just impossible to verify. Так много всего, это просто невозможно проверить.