| They're just as scared as you are. | Они так же напуганы, как и вы. |
| You're just high from your dinner with Camille last night. | Ты так окрылен после вчерашнего ужина с Камиллой. |
| That's just the way it is, man. | Так уж мир устроен, мужик. |
| No, I just feel like this all the time. | Нет, просто я постоянно так себя чувствую. |
| And you can't just waltz over to my place unannounced. | И ты не можешь просто так ходить по моему дому без предупреждения. |
| In fact, I miss you so much I just might do it. | Фактически, я так соскучилась, что могла бы сделать это. |
| I mean, it's just a beauty pageant with rhythm. | По мне так это просто красивый маскарад под музыку. |
| You can't just usurp our lives like this. | Ты не можешь так распоряжаться нашим временем. |
| This is just like when you killed your rabbit! | Все точно так же, как и когда ты убил своего кролика! |
| Let me just say how gratifying it is to see so many smiling faces here today. | Позвольте, чтобы я просто говорить как удовлетворять это чтобы видеть так много улыбаясь лицам здесь сегодня. |
| Let's just say he's not the brains behind the operation. | Скажем так, он не является мозгом операции. |
| Our bodies just aren't designed to be apart that long. | Наши тела просто не могут находиться так далеко друг от друга столько времени. |
| Shibuki, you're just like your grandfather. | Шибуки, ты так похож на своего дедушку... |
| Well, he didn't just throw it. | Ну, он не просто так сделал это. |
| It would just mean so much to us. | Просто это так много будет для нас значить. |
| This is just how it was when here I came in. | Все тут так и было, когда я вошел. |
| Look, whatever her reasons are, we should just respect them. | Послушайте, не важно, почему она так делает, мы должны это уважать. |
| It's just not like that, Sarge. | Всё не совсем так, сержант. |
| Anyway, it's just a theory. | Так или иначе, это лишь теория. |
| So, I guess we'll just see how things go. | Так, я полагаю мы сможем видеть, как идут дела. |
| Sometimes the answers just fall from the sky. | Ответы так и падают прямо с неба. |
| Well, let's just say I know a little girl who can walk through walls. | Скажем так: я знаю одну девочку, которая умеет ходить сквозь стены. |
| But I like girls just as much as you do. | Мне девушки нравятся так же, как и тебе. |
| If we didn't do great, we'll just take it again. | Если это не так, мы просто снова его пройдём. |
| If you keep speaking, I just might. | Не замолчишь - так и сделаю. |