They're just as scared as you are. |
Они так же напуганы, как и вы. |
You're just high from your dinner with Camille last night. |
Ты так окрылен после вчерашнего ужина с Камиллой. |
That's just the way it is, man. |
Так уж мир устроен, мужик. |
No, I just feel like this all the time. |
Нет, просто я постоянно так себя чувствую. |
And you can't just waltz over to my place unannounced. |
И ты не можешь просто так ходить по моему дому без предупреждения. |
In fact, I miss you so much I just might do it. |
Фактически, я так соскучилась, что могла бы сделать это. |
I mean, it's just a beauty pageant with rhythm. |
По мне так это просто красивый маскарад под музыку. |
You can't just usurp our lives like this. |
Ты не можешь так распоряжаться нашим временем. |
This is just like when you killed your rabbit! |
Все точно так же, как и когда ты убил своего кролика! |
Let me just say how gratifying it is to see so many smiling faces here today. |
Позвольте, чтобы я просто говорить как удовлетворять это чтобы видеть так много улыбаясь лицам здесь сегодня. |
Let's just say he's not the brains behind the operation. |
Скажем так, он не является мозгом операции. |
Our bodies just aren't designed to be apart that long. |
Наши тела просто не могут находиться так далеко друг от друга столько времени. |
Shibuki, you're just like your grandfather. |
Шибуки, ты так похож на своего дедушку... |
Well, he didn't just throw it. |
Ну, он не просто так сделал это. |
It would just mean so much to us. |
Просто это так много будет для нас значить. |
This is just how it was when here I came in. |
Все тут так и было, когда я вошел. |
Look, whatever her reasons are, we should just respect them. |
Послушайте, не важно, почему она так делает, мы должны это уважать. |
It's just not like that, Sarge. |
Всё не совсем так, сержант. |
Anyway, it's just a theory. |
Так или иначе, это лишь теория. |
So, I guess we'll just see how things go. |
Так, я полагаю мы сможем видеть, как идут дела. |
Sometimes the answers just fall from the sky. |
Ответы так и падают прямо с неба. |
Well, let's just say I know a little girl who can walk through walls. |
Скажем так: я знаю одну девочку, которая умеет ходить сквозь стены. |
But I like girls just as much as you do. |
Мне девушки нравятся так же, как и тебе. |
If we didn't do great, we'll just take it again. |
Если это не так, мы просто снова его пройдём. |
If you keep speaking, I just might. |
Не замолчишь - так и сделаю. |