Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
I just assumed that's what aliens looked like. Я лишь предположила, что так выглядят инопланетяне.
But I swear, it's just a few days since I left you. Не знаю, так сложно объяснить, но клянусь, для меня с момента нашего расставания прошло лишь несколько дней.
Okay, fishermen just scraping by don't spend 30 grand on diving equipment. Так, нищий рыбак не тратит 30 кусков на такое оборудование.
And your smile, just then, when you do that. И твоя улыбка, когда ты так делаешь.
It was just after your birthday, so exactly a month. Я был вашим подарком на день рождения, так что чуть больше месяца.
We are getting married in May, just like we agreed. Мы женимся в мае, так, как и договаривались.
I mean, junior high was just so hard for me. Мне было так сложно в средней школе.
I just wish something good would happen for him. Я так хочу, чтобы с ним случилось что-нибудь хорошее.
I am suffering just as much as you are. Я страдаю так же, как и ты.
I've just never been rejected like that before. Меня раньше никогда так не кидали.
No, just having a rest. Нет, просто так, отдыхающие.
I'm just glad there's another dude around here. Я так рад, что вокруг есть еще парни.
I just kind of want another minute with you guys here like this. Я просто хочу подождать минуточку, вместе с вами вот так, здесь.
So you just worry about your protest tomorrow, okay? Так что вы переживайте только за ваш протест завтра, хорошо?
I am answering the question, just more precisely than you intended me to. Я и так отвечаю на вопрос, просто более подробно, чем вы хотите от меня услышать.
You don't get to just walk away. Просто так тебе это не сойдет.
My oldest daughter, she just loves the slide, so... Моя старшая дочь обожает горку, так что...
He did not just give me this job. Он не просто так дал мне эту работу.
You told me not to mention it anymore, so it's just a reminder. Ты же запретила мне про него говорить, так что это просто заметка на память.
No, we're just hanging out. Нет, мы просто так собрались.
I'm just saying, it would be easier. Просто, так было бы проще.
I just arranged it how my mistress had taught me. Я расположила всё так, как учила меня моя хозяйка.
Let's just say I heard everything I needed to hear. Скажем так: я услышал то, что нужно было услышать.
I'm just surprised they're taking this so hard. Я удивлен, что они принимают это так близко к сердцу.
Let me just say the ranch is real pretty in the fall. Скажем так, ферма прекрасна осенью.