I'm just so happy and honored to be Lorna Muccio. |
Я так счастлива и горда... быть Лорной Муччио. |
But many kids just love her. |
Но большинство детей так любят ее. |
It just seems like Adrian wants the shower for all the wrong reasons. |
Просто это выглядит так, будто Эдриан хочет вечеринку по очень неправильным причинам. |
Grace just walked in, so I should probably go. |
Пришла Грейс, так что, вероятно, мне нужно идти. |
So now we're just friends. |
Так что теперь мы просто друзья. |
So, Cook told me you slipped out just before we arrived. |
Так, Кук сказал, что ты слинял до того, как мы появились. |
So I just need you to lie there and relax. |
Так что просто лежи спокойно и расслабляйся. |
All right, just got off the phone with HPD. |
Так, ладно, только что говорил с полицией. |
You've just saved my life here. |
Так что ты меня очень выручаешь. |
I mean, I just said it to him. |
Т.е. я прямо так и сказала. |
We're just waiting for the presentations. |
Так что мы просто ждем начала презентации. |
I just love makeovers and you look so pretty. |
Обожаю преображения и ты так отпадно выглядишь. |
So, that's just business, right? |
Так что, это просто бизнес, так ведь? |
So you would have just watched her decline? |
Так вы бы просто наблюдали, как она угасает? |
When it doesn't anymore, we'll just break up. |
Но, когда что-то пойдёт не так, мы просто расстанемся. |
In such case, you just put on a big hat. |
Так что на всякий пожарный, прихватите большую шляпу. |
Our species are just so... different. |
Просто наши виды так... различны. |
So, I just need to chill for a while till they remember how to forget. |
Так вот, мне нужно спрятаться, пока они вспомнят, как забывать. |
Okay, Christine's itinerary, it's just in my glove box. |
Так, маршрут Кристины, он в моем бардачке. |
Forgive me, I just... I get so emotional when I have to talk about this. |
Простите, я... я так волнуюсь, когда приходится говорить об этом. |
Maybe we're just not good enough. |
Может, у нас не так уж хорошо получается. |
I'm sure you'll find someone you like just as much. |
Я уверена, вы найдете кого-то, кто вам так же понравится. |
I just wish you were still at Ehlert's. |
Я так хочу, чтобы ты снова работала на Элерта. |
I've just come from one. |
Я и так сюда прямо с бала. |
Their estimate was just as high as the other guy's. |
Запросили так же много, как и другие. |