| I'm just so happy and honored to be Lorna Muccio. | Я так счастлива и горда... быть Лорной Муччио. |
| But many kids just love her. | Но большинство детей так любят ее. |
| It just seems like Adrian wants the shower for all the wrong reasons. | Просто это выглядит так, будто Эдриан хочет вечеринку по очень неправильным причинам. |
| Grace just walked in, so I should probably go. | Пришла Грейс, так что, вероятно, мне нужно идти. |
| So now we're just friends. | Так что теперь мы просто друзья. |
| So, Cook told me you slipped out just before we arrived. | Так, Кук сказал, что ты слинял до того, как мы появились. |
| So I just need you to lie there and relax. | Так что просто лежи спокойно и расслабляйся. |
| All right, just got off the phone with HPD. | Так, ладно, только что говорил с полицией. |
| You've just saved my life here. | Так что ты меня очень выручаешь. |
| I mean, I just said it to him. | Т.е. я прямо так и сказала. |
| We're just waiting for the presentations. | Так что мы просто ждем начала презентации. |
| I just love makeovers and you look so pretty. | Обожаю преображения и ты так отпадно выглядишь. |
| So, that's just business, right? | Так что, это просто бизнес, так ведь? |
| So you would have just watched her decline? | Так вы бы просто наблюдали, как она угасает? |
| When it doesn't anymore, we'll just break up. | Но, когда что-то пойдёт не так, мы просто расстанемся. |
| In such case, you just put on a big hat. | Так что на всякий пожарный, прихватите большую шляпу. |
| Our species are just so... different. | Просто наши виды так... различны. |
| So, I just need to chill for a while till they remember how to forget. | Так вот, мне нужно спрятаться, пока они вспомнят, как забывать. |
| Okay, Christine's itinerary, it's just in my glove box. | Так, маршрут Кристины, он в моем бардачке. |
| Forgive me, I just... I get so emotional when I have to talk about this. | Простите, я... я так волнуюсь, когда приходится говорить об этом. |
| Maybe we're just not good enough. | Может, у нас не так уж хорошо получается. |
| I'm sure you'll find someone you like just as much. | Я уверена, вы найдете кого-то, кто вам так же понравится. |
| I just wish you were still at Ehlert's. | Я так хочу, чтобы ты снова работала на Элерта. |
| I've just come from one. | Я и так сюда прямо с бала. |
| Their estimate was just as high as the other guy's. | Запросили так же много, как и другие. |