Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
It was just for a vacation? Так вы что, просто на море съездили?
So just take a deep breath, breathe through it, try again. Так что просто сделайте глубокий вдох, выдохните, и попробуйте ещё раз.
Okay, Santa, stay calm, just like we practiced. Так, Санта, сохраняй спокойствие, делай всё, как договаривались.
I wanted to tell him right away, but he just loves it so much. Я хотела сказать ему сразу, но просто он так ее любит.
That might just be my family. Ну может так выражались только в моей семье.
Let's just say that Daniel preferred the company of men. Скажем так, что Дэниэл предпочитал компанию мужчин.
It just doesn't work like that in my family. Просто у нас в семье так не принято.
I just had to jog home 'cause I was so pumped up from all the karate. Я-я только должен был побежать домой потому что я так накачался от всего этого каратэ.
Well, I'll just leave this here. Так, я только оставлю это здесь.
I just get tired of all the sneaking around and pretending. Я просто так устал прятаться и притворяться.
I happen to like her... just as she is. Так случилось, что я на нее похожа... просто как она есть.
I just wish men appreciated bags as much as women. Еще бы мужчины ценили сумки так, как ценят их женщины.
~ Let's just say it would help to exclude him from our investigation. Скажем так - это может помочь исключить его из списка подозреваемых.
But then she started touching me, and it just felt so... Но потом она начала трогать меня и это было так...
Well, one way or another, you just figure it out. Так или иначе, теперь ты всё узнал.
And just as you didn't... I will not talk either. И так же, как Вы, господин директор... я ничего не скажу.
I'm just, I'm so disgusted with my behavior. Мне так, мне так стыдно за свое поведение.
You know, it's just so great talking to you, Kent. Знаешь, так приятно с тобой поговорить, Кент.
I was just so excited about my date, and I... Я так хотела рассказать о своем свидании, и я...
Look at you guys just hitting it off. Просто загляденье, ребята, вы так подходите друг другу.
We'll just cover our ears. Так что давай просто заткнем уши.
And just like moment is way gone. И вот так... момент прошел.
It's just, I like you so much. Просто, просто я так тебя люблю.
Philip Spaull is dead and buried, so just be glad. Филипп Сполл мертв и похоронен, так что просто радуйся.
It's not like Ted can just ghost out on her. Так что Тэд не может просто исчезнуть из её жизни.