Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
Attackers often scan or probe before attacking. Часто злоумышленники сканируют систему и «проверяют ее на зуб» перед атакой.
Opinions from 2011 and 2012 were collected but required editing before publication. Судебные решения за период 2011 - 2012 годов были собраны, но требуют редактирования перед публикацией.
Where possible, inspections should start at or shortly before the flowering stage. По мере возможности, к инспекциям следует приступать в период цветения растений или же непосредственно перед ним.
She always practices the piano before dinner. Она постоянно упражняется в игре на пианино перед ужином.
Others eventually appeared before a judge and were sentenced. Другие задержанные в конце концов предстали перед судьей и были осуждены.
Remedies highlighted included taking measures aimed at ensuring equality before the law. К числу выделенных мер правовой защиты относятся меры, направленные на обеспечение равенства перед законом.
Despite our past successes, there are very pressing challenges before us. Несмотря на достигнутые нами успехи в прошлом, перед нами стоят весьма сложные неотложные задачи.
You raised me to kneel before yours. Ты воспитывал меня так, чтобы я стоял на коленях перед тобой.
I stand before you now because I dared to dream big. И сейчас я стою перед вами, потому что дерзнул мечтать о великом.
You cannot appear before sati in your actual form. Ты же не можешь предстать перед ней в своем истинном облике.
I stand before you vowing that will change. Стоя перед вами, я заверяю вас, что все изменится.
I don't wash my hands before surgery. Там такой саундтрек... Я не мою руки перед операциями.
You said that before my last surgery. Ты говорил то же самое перед моей прошлой операцией.
He probably threatened someone before breakfast this morning. Он, возможно, уже угрожал кому-нибудь сегодня перед завтраком.
Before your schoolwork, before your roommate and before each other. Перед вашими занятиями, перед вашим соседом по комнате и друг перед другом.
TMG had two meetings before filing this report, and will have an additional meeting before the UN/CEFACT plenary in June. Перед представлением настоящего доклада ГММ провела два совещания, и еще одно совещание она проведет в июне перед пленарной сессией СЕФАКТ ООН.
He was imprisoned for a number of days before being taken before a judge, who subsequently released him. После нескольких дней содержания в тюрьме он предстал перед судом, который впоследствии освободил его.
These were issued just before entrance into the high-security area and collected before exiting. Их раздавали непосредственно перед входом в зону строгого режима, а перед выходом из нее - собирали.
I don't think I've ever drunk champagne before breakfast before. Я подумал, что еще никогда не пил шампанское перед завтраком.
These are new possibilities which are being opened before each of you, before your family, before our country. Это новые возможности, которые открываются перед каждым из вас, перед вашей семьей, перед нашей страной.
The last summer before she disappeared. Да. В последнее лето, перед тем, как она исчезла.
Several former M23 combatants witnessed increased deliveries of ammunition from Rwanda before specific operations. Несколько бывших бойцов движения «М23» были свидетелями увеличения поставок боеприпасов из Руанды перед началом конкретных операций.
Tap slightly on the funnel before removing. Перед тем как снять воронку, необходимо слегка постучать по ней.
There are few more urgent and continuing challenges before the international community than protecting civilians under attack. Мало какие проблемы, стоящие перед международным сообществом, являются более срочными и непрестанными, чем защита гражданских лиц, подвергающихся нападениям.
I must think it over before answering you. Перед тем, как вам ответить, я должен обдумать это.