Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
We need to bring the council together today before the Jubilee. Сегодня надо собрать совет перед Юбилеем.
It rather reminds me of the night before a tiger shoot in Rajputan. Это напоминает мне ночь перед охотой на тигров в Раджпутане.
I was half expecting you to ask the audience to kneel before you. Я ожидал тебя, что бы попросить Аудиторию встать на колени перед тобой.
Tomorrow is... is your big moment before the Resurrection... Завтра... твой выход перед Избавлением...
It is the two loving people who stand, and lie, before us. Это любовь двух людей, которые стоят... и лежат... перед нами.
She broke it off just before the wedding. Она бросила меня прямо перед свадьбой.
I really want to say goodbye to Mary before I leave. Я бы очень хотел попрощаться с Мэри перед отъездом.
I must've dropped it before I left. Наверное я выронила его перед уходом.
She sees her before the holidays. Она видется с ней перед праздниками.
Right before I found the kid your people sent to infect us. Прямо перед тем, как я нашла ребенка, твоих людей послали заразить нас.
Thought I'd see what was going on before the kids got out of summer school. Хотел бы я увидеть, что происходит с детишками... в летней школе, перед тем как они оттуда выходят.
Right before she went off with her boyfriend to start a new life with a new baby. Перед тем как уехать со своим парнем начать новую жизнь с новым ребенком.
Then before you leave, ask very politely if you might use the lavatory. Перед тем, как уйти, вежливо спроси, можно ли воспользоваться ванной.
We just thought that it would be something nice to do before college starts. Мы просто подумали, что будет здорово это сделать перед тем, как начнётся колледж.
I thought we wanted to go camping before college starts. Я думал мы хотели идти в поход перед началом колледжа.
The guard said that you had a visitor today, right before this happened. Охранник сказал, что у тебя был посетитель сегодня, Прямо перед тем как все произошло.
This is the last picture before Gene and Tim headed back. Это последняя фотография перед тем, как Джин и Тим уехали.
But before I got to him, I was so lost. Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна.
Make sure you put these on before you look up. Убедись, что надел их, перед тем, как смотреть.
You gave the brunette a promise ring, then slept with her best friend the redhead before having a fling with the blonde... Ты даешь брюнетке обещание позвонить, затем спишь с ее рыжей лучшей подругой перед тем как бросаться с блондинкой...
That's how life tends to unfold before us. Жизнь точно так же развёртывается перед нами.
I think we might try a little of the Madeira before luncheon. Я думаю, вы могли бы сыграть немного из Мадейры перед обедом.
He'd only just finished writing the speech before dinner. Он только закончил писать эту речь перед ужином.
Your psychiatrist came to visit me at the hospital before my trial. Твой психиатр пришла навестить меня в госпитале перед моим судом.
That's where they usually take you before they transfer you to County. Обычно туда доставляют, перед переводом в окружную тюрьму.