Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
A promise of our next evolutionary step stands before us. Перед нами - обещание следующего шага в эволюции.
Sorry I didn't get a chance to say goodbye before I left for Utah. Извините, я не успел попрощаться перед отъездом в Юту.
So, I thought we'd have the toast right before dessert. Я подумал, что надо сказать тост прямо перед десертом.
Some of the animals are placed in darkness for 48 hours before the confrontation, then are released blinded into the bright arena. Некоторые из животных размещены в темноту в течение 48 часов перед конфронтацией, тогда выпущены ослепленный в яркую арену.
It's about nine firefighters on the night before the biggest fire they ever fought. Рассказ о девяти пожарниках... в ночь перед самым большим пожаром который они когда-либо видели.
You took the S.A.T.S weeks before the... thing. Ты сдавал эти тесты перед... этим.
So my father had espresso here before he was incarcerated and sent off to the Gulag. Так мой отец пил здесь эспрессо, перед тем как его посадили в тюрьму и отправили в ГУЛАГ.
Does your cleaning lady check your pockets before... Твоя горничная проверяет карманы, перед тем как отдать...
He suffered a heart attack right before he drove his car into a semi. У него случился сердечный приступ прямо перед тем, как он врезался в грузовик.
Who was with Gloria before she left? Кто был с Глорией перед тем, как она ушла?
If you recognized your regret before you did it! Если ты обнаружишь свою ошибку, перед тем как её совершить!
I'm glad this creature got to see some honesty... before he dies. Рада, что это создание увидит немного честности перед тем, как умрет.
Plus, I wanted to have one last meal before reaping the whirlwind. Плюс, я бы хотел поесть в последний раз, перед тем, как пожинать бурю.
I sterilize the probe before I put it in. Перед тем как вставить зонд я простерилизую его.
You test drive a car before you buy it. Ты же делаешь тест-драйв на машине, перед тем, как ее купить.
It was in your coffee, weeks ago before you left. О нём рассказал выпитый вами перед отъездом кофе.
Tremble before Morbo's mighty likeability, as I chit-chat with our first contestant, Philip J. Fry. Трепещите перед могущественной дружелюбностью Морбо, так как я собираюсь поболтать с нашим первым участником, Филлипом Дж. Фрай.
I give them a little lecture before each exam. Я читаю им небольшую лекцию перед каждым экзаменом.
After the divorce, I tried in vitro, like, four times before this. После развода я пробовала искусственное оплодотворение, четыре раза перед этим.
Luckily, I took initiative and got those samples before the injunction. К счастью, я проявила инициативу и взяла образцы перед наложением запрета.
Yes, I was until the summer before high school. Да был, до лета перед поступлением в колледж.
I want you to go to her before we leave. Хочу, чтобы ты пришел к ней перед отъездом.
The General Hua you see before you is actually terrified of battle. Генерал Хуа, который стоит перед вами, тоже боялся сражений.
Take one each night before going to bed... and she'll sleep better. Пейте по одной перед сном... и она будет лучше спать.
He does this thing before school... I let him run out and get the newspaper... А перед школой... я позволяла ему сбегать за газетой...