Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
Especially before you take some action one might construe as - Let's say, insane. Особенно перед тем, как предпринимать какое-то действие которое может быть проанализировано как... о, давай просто назовем его безумием.
Once Peter's scanned the last form, but before he signs it... Как только Питер просмотрит последнюю форму, но перед тем, как он её подпишет...
In the book, things always look worse right before there's good news. В сказках всегда становится хуже прямо перед тем, как появляются хорошие новости.
So he was at the theater right before Swan was killed. Так что он был в театре прямо перед тем, как Свон был убит.
Sandy, give Mrs. Badali 30 milligrams of diazepam before you bring her to the O.R. Сэнди, дай миссис Бадали 30 миллиграммов диазепама перед тем как отвезешь ее в операционную.
But it almost would've been cheaper to build a time machine and go back to before the office got blown up. Но все-таки обошлось бы дешевле построить машину времени и вернуться в офис перед взрывом.
It started with a glass of port before bed, and... it just got worse. Всё началось с бокала портвейна перед сном, а... потом стало хуже.
That blue sedan - it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted. Голубой седан... переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы.
It's the last thing I'd give my boys before a race. Это последнее, что я дал бы моим парням перед гонкой.
Looks like, but before that, he may have struggled with his attacker. Похоже, но перед этим, он боролся с нападавшим.
You'll stay in a cell until you can go before the magistrate. Ты останешься в камере, пока не предстанешь перед судом.
I told her to show it to you before she goes to bed. Я сказала ей показать его тебе перед сном.
It seeks to understand, to describe, and to precipitate a movement that is developing before our very eyes. Она стремится понять, описать и ускорить то движение, которое развивается перед нашими глазами.
The exact same dream my friend had the night before she disappeared. Такой же, какой принился моей подруге в ночь перед исчезновением.
Barry, Dan and I wanted to tell you before the show we have some good news. Барри, Дэн и я хотели сообщить тебе перед шоу хорошие новости.
Marc practiced me for two hours yesterday just before the police showed up. Марк занимался со мной целых 2 часа вчера, прямо перед тем, как появилась полиция.
And right before he rides away, he gets an unexpected parting gift. Прямо перед тем, как он уехал, он заполучил неожиданный прощальный подарок.
Right before the ricin vaccine profits started rolling in. Прямо перед тем как прибыли от вакцины потекут рекой.
You've said all of this before and you came back to me then. Ты говорил мне это перед каждой битвой и всегда возвращался.
Talk to your rep first before you give a statement. Поговори со своим представителем, перед тем как дать показания.
I'll pour you a cup of coffee before you go. Я налью тебе чашку кофе перед тем как ты уйдешь.
Now right before trebek gave the answer, my phone rang. Прямо перед тем, как Требек дал ответ, у меня зазвонил телефон.
The night before, Jimmy came home drunk and found me rehearsing my lines. Вечером перед выступлением Джимми пришел домой пьяным и застал меня репетирующим свои реплики.
Your friend even kissed you before she got out. Ваша подруга даже поцеловала вас перед выходом.
I have to buy an apartment before I meet her. Я должен купить квартиру перед тем, как встречусь с ней.