Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
I swapped all the firing pins before I left the house. Я заменил все ударники винтовок перед тем, как уехать.
Call me before you unleash him. Позвони перед тем как его выпустить.
I knew 'em before I come. Я их знала перед тем, как пришла.
Make sure not a single plane leaves the ground before we've got them. Убедитесь, что ни один самолет не поднимется с земли, перед тем, как мы их поймаем.
So I tracked down that text that Franklin got before leaving Ms. Roosevelt on the beach. Я отследил сообщение, полученное Франклином перед тем, как он оставил мисс Рузвельт на пляже.
I want to bring three simple rules to your attention... before we start our journey. Я лишь хочу донести до вашего внимания З вещи, перед тем как мы начнем наше путешествие.
Tell Simon I need these in English before I go back in there. Скажи Саймону, что мне это нужно на английском, перед тем, как уеду.
I'll say it all before I die. Я скажу всё, перед тем как умереть.
I always watch the process done the first time before I try it. Я всегда вначале наблюдаю за процессом, перед тем как его пробовать.
Andrews gave it to me before his girlfriend shot a gun into the air. Эндрюс наградил меня этим перед тем, как его девчонка выстрелила в воздух.
You'll find the Grail, you'll kneel before her... Вы найдете Грааль, вы преклоните перед ней колени...
He just told me to avoid TV before bedtime. Он просто сказал не смотреть телевизор перед сном.
I want to talk to you today about something the open-source programming world can teach democracy, but before that, a little preamble. Сегодня я хочу поговорить о том, чему мир открытых программ может научить демократию, но перед этим - небольшая преамбула.
Now, I show you before you an image of the night sky. Перед вами - изображение ночного неба.
You want to place me into the grave before the time. Вы хотите разместить меня в могилу перед временем.
Eric gave me this file before he left. Эрик дал мне это перед своим уходом.
There are two paths laid out before you, Kara. Перед тобой два пути, Кара.
You know, it's just, before medical school, I dabbled a bit in fashion design. Знаешь, перед медицинской школой, я немного увлекалась дизайном одежды.
He had another parole hearing a few months back, right before Christmas. У него были слушания по условно-досрочному освобождению несколько месяцев назад, прямо перед Рождеством.
That means you read out the line before my first line. Это значит, прочти строку перед моей репликой.
I do everything but throw up before a date. Все так, но меня до сих пор тошнит перед свиданием.
The sensation you have before the green light is always the same. Перед началом гонки ощущение всегда одинаковое.
Then right before he rolled over and fell asleep, he heaved her out the window. А перед тем, как отвернуться и заснуть, он выбросил ее из окна.
There were markets in Africa before the colonialists stepped foot on the continent. В Африке существовали рынки, перед тем, как колонизаторы ступили на землю континента.
I need to think about it before I know whether we're cool. Мне нужно подумать об этом перед тем, как я решу, все ли в порядке между нами.