See, before the kids go on stage, we have this secret ritual. |
Перед тем, как дети выйдут на сцену, у нас есть секретный ритуал. |
I want him settled before I die. |
Я хочу спокойствия перед тем, как умру. |
You need to knock before coming in. |
Нужно стучать перед тем как входить. |
Think of the problems to solve before we get there. |
Подумайте о проблемах, которые нужно решить перед тем, как мы это достигнем. |
He told me right before he threw me out the airlock. |
Он сказал мне это перед тем, как вышвырнуть в космос. |
That's Andrea, the day before she left for Afghanistan... proud, beautiful, and brave. |
Это Андреа, за день перед уходом в Афганистан... гордая, красивая, и храбрая. |
Right, last cigarette before execution. |
Да, последняя сигарета перед казнью. |
Summer's almost over and I wanted to see him before I went back to school. |
Лето на исходе, и я решила навестить его перед отъездом. |
She's the one that told me to pass the other boat before the turn. |
Это она сказала мне обогнать другую лодку перед поворотом. |
But right now, I want to take this moment before today's show to gather together. |
Но сейчас я решил, что мы должны собраться вместе перед представлением. |
Sweep with your soul before your beloved's door. |
Подметай своей душой перед дверью твоей возлюбленной. |
I had an unfortunate warm-up before my short program. |
Из-за несчастного случая на разминке перед короткой программой. |
I drink one every morning before I lift. |
Я пью его каждое утро перед поднятием тяжестей. |
So I caught everyone before they left, and I told them my idea. |
Я задержал всех перед уходом и рассказал им свою идею. |
It was when I went to talk to Matthew in his bedroom just before dinner. |
Когда заходила в спальню к Мэтью поговорить перед ужином. |
Here. Go on up, have a drink before the game. |
Держи, можешь подниматься, возьми там чё-нить выпить перед матчем. |
That's just Belkov tidying things before he leaves. |
Это Белков зачищает следы перед побегом. |
Tonight, before you go to bed, eat this apple together and read this blessing. |
Сегодня ночью, перед отходом ко сну, съешьте яблоко вместе и прочитайте это благословение. |
I'd like you to wear it before you go. |
Я бы хотел, чтобы ты надела его перед тем, как уйти. |
Cap, before all that, Rusty told me... |
Кэппи, перед этим всем, Расти сказал мне... |
Yes, just before he split with Lydia. |
Да, как раз перед тем, как он разошелся с Лидией. |
So we'll only be needing $5 before we release him to you. |
Поэтому вы должны заплатить всего 5 долларов перед тем, как мы вам отдадим его. |
They had to toss their shoes before getting back in their carriages because they were covered in the most disgusting sludge. |
Им пришлось выбросить обувь перед тем, как сесть в экипаж потому что она была вся в отвратительной грязи. |
They seem to have spoken at length before we see them. |
Похоже, что они долго говорили перед тем, как мы их застали. |
I thought I'd get a load in before moving out. |
Решил постирать перед тем, как съеду. |