Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
That's just before my 33rd birthday. Это будет как раз перед моим ЗЗ-летием.
It was the last gas stop before Vegas. Это была последняя заправка перед Вегасом.
You didn't even try to talk to us before the attack. Перед атакой вы даже не попытались поговорить с нами.
It's a neuro-psychological test we run on players before the start of the season. Это нейро-психологический тест, который мы проводим для игроков перед началом сезона.
I have things to do before I go. Мне нужно кое-что сделать перед отъездом.
Now, before your eyes, our début as building contractors. Теперь перед твоими глазами наш дебют как строительного подрядчика.
I had to drop these off before I left. Мне пришлось забросить это перед тем как уйти.
In the final hour, Frederick Douglass was called before Parliament to speak. Перед принятием решения, Фредерик Дуглас был вызван в парламент для выступления.
I saw him at the office before I got here. Я видела его в офисе перед тем как пришла сюда.
This is one delicious treat, ma'am, before I go to work. Это восхитительное угощение, мэм, перед тем как я иду на работу.
That wave will always be the same, before us, and after... Эта волна всегда будет одинаковой, перед нами, и после нас...
Just before midnight, local time, they'll shut down the mainframe in each zone for 30 seconds. Перед самой полуночью по местному времени они собираются отключитыосновную систему в каждой зоне на 30 секунд.
Again you come before us, Your Highness. Опять вы появляетесь перед нами, Ваше Высочество.
With those guys out, the entire Physics Bowl will kneel before Zod. Эти парни выбыли, и теперь весь Кубок Физики преклонит колена перед Зодом.
Lana, before the meteor shower, you came by the barn. Лана, перед метеоритным дождем, ты пришла в сарай.
I left the party before he did. Я ушёл с приёма перед ним.
Councilmen... I stand before you not only as your queen. Члены совета... я стою перед вами не только как ваша царица.
But I Wanted to tell you before graduation. Но я хотел сказать тебе перед выпуском.
Just don't pull the rip cord before you jump. Просто не открывай парашют перед прыжком.
He voluntarily signed a prenup before they got married. Он добровольно подписал брачный контракт перед свадьбой.
Sam's coming to mine before the party. Сэм зайдет за мной перед вечеринкой.
The subject of O-Ren's blood and nationality came up before the council only once. Происхождение, вопрос о национальности О-Рен встал перед советом лишь однажды.
I read it before I threw it out. Я прочитал это перед тем как выкинуть.
You'll have to wait before we screen it. Надо подождать перед тем как проецировать.
Helen told me she never labeled it before somebody stole it from her office. Хэлен сказала мне, что она никогда не подписывала эту пробирку, перед тем, как ее украли из ее кабинета.