But before I do, I need you to answer one question. |
Но перед этим, ты должна ответить на один вопрос. |
None of these men will bow before you. |
Ни один из нас не будет пресмыкаться перед тобой. |
He did say something before he passed out, though. |
Хотя, перед тем как отрубиться, он кое-что сказал. |
I looked in on Jacko before I left the hospital. |
Я заглянула к Джако перед тем как уйти. |
You said you were with Marshall that day, before he attacked you. |
Ты сказал, что в тот день был с Маршаллом перед тем, как он набросился на тебя. |
I saw you dragging that poor girl before she was so severely tortured. |
Я своими глазами видела как вы тащили ту несчастную девушку, перед тем как она подверглась этой ужасной пытке. |
You guys might want to head out before that storm kicks in. |
Вы, наверное, хотите уехать перед тем, как этот шторм долбанет. |
It is always advisable to do a thorough inspection, before coming to the final conclusion. |
Гастингс, всегда полезно провести полный осмотр перед тем, как принять окончательное решение. |
It's better to do it now, before she wakes up. |
Лучше сделать это сейчас, перед тем, как она проснется. |
Paul asked me for a divorce before I passed out in Puerto Rico. |
Пол попросил у меня развода перед тем, как я потеряла сознание в Пуэрто Рико. |
Adam wanted to add another one before our chem test tomorrow. |
Адам захотел дополнительное перед завтрашним тестированием. |
It's quite normal to get jittery before an operation of any kind. |
Это нормально нервничать перед любой операцией. |
It'll give you plenty of time before your surgery on Monday. |
И у тебя еще останется время перед операцией в понедельник. |
Liquor before beer, in the clear. |
Ликёр перед пивом - Потянет блевать. |
You go on before Daniele, so hurry. |
Ты выходишь перед Даниелой, так что поспеши. |
Eri... went back to Japan just before the wedding. |
Эри... вернулась в Японию прямо перед свадьбой. |
I'm just going to use the loo before I go out. |
Мне нужно воспользоваться уборной перед уходом. |
All Ms. Bellings said was that she saw this man before the bombing, but can't prove a direct connection. |
Мисс Беллингс сказала, что видела этого человека перед взрывом, но это не доказывает прямую связь. |
Every night before bed, Mrs Vickers watches the tramp for half-an-hour. |
Каждый день перед сном мадам Викер полчаса наблюдала за бродягой. |
And allow a brighter future to unfold before us. |
И позволить светлому будущему предстать перед нами. |
Defendant will surrender his passport before being released. |
Перед уходом обвиняемый должен сдать паспорт. |
And before the feast, we must all... |
А ещё перед пиром мы должны... |
Also a bathroom in there in case you need to go before we go. |
И там есть туалет, на случай, если захотите сходить перед поездкой. |
I put in a lot of leg work before coming here. |
Я много сделал перед тем, как явиться сюда. |
It drops down on the Marston Road, just before the bend. |
Они спускались на Марстон-Роуд, как раз перед поворотом. |