Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
But before I do, I need you to answer one question. Но перед этим, ты должна ответить на один вопрос.
None of these men will bow before you. Ни один из нас не будет пресмыкаться перед тобой.
He did say something before he passed out, though. Хотя, перед тем как отрубиться, он кое-что сказал.
I looked in on Jacko before I left the hospital. Я заглянула к Джако перед тем как уйти.
You said you were with Marshall that day, before he attacked you. Ты сказал, что в тот день был с Маршаллом перед тем, как он набросился на тебя.
I saw you dragging that poor girl before she was so severely tortured. Я своими глазами видела как вы тащили ту несчастную девушку, перед тем как она подверглась этой ужасной пытке.
You guys might want to head out before that storm kicks in. Вы, наверное, хотите уехать перед тем, как этот шторм долбанет.
It is always advisable to do a thorough inspection, before coming to the final conclusion. Гастингс, всегда полезно провести полный осмотр перед тем, как принять окончательное решение.
It's better to do it now, before she wakes up. Лучше сделать это сейчас, перед тем, как она проснется.
Paul asked me for a divorce before I passed out in Puerto Rico. Пол попросил у меня развода перед тем, как я потеряла сознание в Пуэрто Рико.
Adam wanted to add another one before our chem test tomorrow. Адам захотел дополнительное перед завтрашним тестированием.
It's quite normal to get jittery before an operation of any kind. Это нормально нервничать перед любой операцией.
It'll give you plenty of time before your surgery on Monday. И у тебя еще останется время перед операцией в понедельник.
Liquor before beer, in the clear. Ликёр перед пивом - Потянет блевать.
You go on before Daniele, so hurry. Ты выходишь перед Даниелой, так что поспеши.
Eri... went back to Japan just before the wedding. Эри... вернулась в Японию прямо перед свадьбой.
I'm just going to use the loo before I go out. Мне нужно воспользоваться уборной перед уходом.
All Ms. Bellings said was that she saw this man before the bombing, but can't prove a direct connection. Мисс Беллингс сказала, что видела этого человека перед взрывом, но это не доказывает прямую связь.
Every night before bed, Mrs Vickers watches the tramp for half-an-hour. Каждый день перед сном мадам Викер полчаса наблюдала за бродягой.
And allow a brighter future to unfold before us. И позволить светлому будущему предстать перед нами.
Defendant will surrender his passport before being released. Перед уходом обвиняемый должен сдать паспорт.
And before the feast, we must all... А ещё перед пиром мы должны...
Also a bathroom in there in case you need to go before we go. И там есть туалет, на случай, если захотите сходить перед поездкой.
I put in a lot of leg work before coming here. Я много сделал перед тем, как явиться сюда.
It drops down on the Marston Road, just before the bend. Они спускались на Марстон-Роуд, как раз перед поворотом.