| I don't remember before then. | Я не помню, что было перед этим. |
| Many men said that before disappearing. | Многие мужчины говорят так перед тем, как исчезнуть. |
| Thought you talked about this before you got back together. | Я думал, что вы обсудили это, перед тем, как снова начать встречаться. |
| She was asking for you before she... | Она спрашивала о тебе перед тем, как она... |
| I thought it over a lot before deciding. | Я много думала об этом перед тем, как решиться. |
| That weekend before he started at the firm. | Точно, выходные, перед его первым днем в фирме. |
| Right before my eyes, he said. | Он сказал: "Прямо у меня перед глазами". |
| I don't see you kneeling before anyone. | Я не видел, чтобы ты перед кем-то вставала на колени. |
| It was Dr. Garner before he changed permanently. | Это был доктор Гарнер, перед тем, как превратиться навсегда. |
| Most clients have to interview multiple times before getting a job. | Большинство клиентов должны пройти через собеседование множество раз перед тем, как получить работу. |
| Paul called right before we left. | Пол звонил перед тем, как я ушла. |
| It's what comes after thought but before language. | Это то, что идёт после мысли, но перед оформлением в речь. |
| Dolan Lone Elk, right before the FBI grabbed him. | Долан Одинокий Лось, как раз перед тем как ФБР забрало его. |
| Look before my guys went up the stairs. | Смотри, перед тем, как мои парни пошли наверх. |
| According to your statement, Lee said something before he jumped. | Согласно вашему рапорту, Ли что-то сказал, перед тем, как прыгнуть. |
| He waved his flag at them before they had a chance. | Он начал размахивать перед ними своим флагом до того как у них появилась эта возможность... |
| You met him briefly before you left last time. | Перед своим уходом в прошлый раз, ты успела с ним пересечься. |
| So, he croaked before he cooked. | Значит, его убили перед тем, как поджарить. |
| He must have heard something before he... | Он должно быть услышал что-то, перед тем как... |
| Ran out before they could search me. | Убежал перед тем, как они успели обыскать меня. |
| He grabbed this before we fled the lab. | Он схватил это перед тем, как мы сбежали из лаборатории. |
| I talk to my witnesses before I call... | Я разговариваю со свидетелями перед тем, как вызвать их... |
| You did it before he killed himself. | Вы убили его перед тем, как он покончил с собой. |
| I studied German literature at Brown University, before joining the war. | Перед тем, как пойти на войну, я изучал немецкий в университете Брауна. |
| We will take a short recess before proceeding. | Мы уйдём на перерыв перед тем, как начать слушания. |