I don't remember before then. |
Я не помню, что было перед этим. |
Many men said that before disappearing. |
Многие мужчины говорят так перед тем, как исчезнуть. |
Thought you talked about this before you got back together. |
Я думал, что вы обсудили это, перед тем, как снова начать встречаться. |
She was asking for you before she... |
Она спрашивала о тебе перед тем, как она... |
I thought it over a lot before deciding. |
Я много думала об этом перед тем, как решиться. |
That weekend before he started at the firm. |
Точно, выходные, перед его первым днем в фирме. |
Right before my eyes, he said. |
Он сказал: "Прямо у меня перед глазами". |
I don't see you kneeling before anyone. |
Я не видел, чтобы ты перед кем-то вставала на колени. |
It was Dr. Garner before he changed permanently. |
Это был доктор Гарнер, перед тем, как превратиться навсегда. |
Most clients have to interview multiple times before getting a job. |
Большинство клиентов должны пройти через собеседование множество раз перед тем, как получить работу. |
Paul called right before we left. |
Пол звонил перед тем, как я ушла. |
It's what comes after thought but before language. |
Это то, что идёт после мысли, но перед оформлением в речь. |
Dolan Lone Elk, right before the FBI grabbed him. |
Долан Одинокий Лось, как раз перед тем как ФБР забрало его. |
Look before my guys went up the stairs. |
Смотри, перед тем, как мои парни пошли наверх. |
According to your statement, Lee said something before he jumped. |
Согласно вашему рапорту, Ли что-то сказал, перед тем, как прыгнуть. |
He waved his flag at them before they had a chance. |
Он начал размахивать перед ними своим флагом до того как у них появилась эта возможность... |
You met him briefly before you left last time. |
Перед своим уходом в прошлый раз, ты успела с ним пересечься. |
So, he croaked before he cooked. |
Значит, его убили перед тем, как поджарить. |
He must have heard something before he... |
Он должно быть услышал что-то, перед тем как... |
Ran out before they could search me. |
Убежал перед тем, как они успели обыскать меня. |
He grabbed this before we fled the lab. |
Он схватил это перед тем, как мы сбежали из лаборатории. |
I talk to my witnesses before I call... |
Я разговариваю со свидетелями перед тем, как вызвать их... |
You did it before he killed himself. |
Вы убили его перед тем, как он покончил с собой. |
I studied German literature at Brown University, before joining the war. |
Перед тем, как пойти на войну, я изучал немецкий в университете Брауна. |
We will take a short recess before proceeding. |
Мы уйдём на перерыв перед тем, как начать слушания. |