Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
It won't be long before you raise your hair. Осталось немного времени, перед тем как ты сделаешь Качи.
You took the bracelet right before she was murdered. Ты взял браслет прямо перед тем, как ее убили.
You might want to read it before you start this thing with Serena. Может захочешь почитать перед тем, как окунуться в отношения с Сиреной.
I've never seen CSIS back down to anyone like that before. Никогда раньше не видел, чтобы КСРБ шла на уступки перед кем-нибудь, как сейчас.
So how long before I can take him home? Сколько времени потребуется перед тем, как я смогу его забрать?
Celebrity stalkers write to their targets before approaching. Преследователи знаменитостей пишут своим целям перед приближением.
You can't break up with me the day before prom. Ты не может порвать со мной за день перед балом.
She called Brandt endlessly before Torild disappeared. Она бесконечно названивала Брандту перед исчезновением Торильд.
And just before he made that trip is the last time that Cindy Warner was seen. И перед этой поездкой Синди Уорнер последний раз видели живой.
Some testified here before the Sanhedrin that you said this. Иные из них свидетельствовали перед Синедрионом, что ты говорил это.
I want to say goodbye to Friedrich, before he leaves tomorrow. Я хочу проститься с Фридрихом перед его отъездом.
I know you like to knock a few back before bedtime. Я знаю, ты любишь выпить перед сном.
We'll keep this floor quarantined as our last hiding ground before the final phase. Оставим этот этаж на карантине в качестве последнего убежища перед последней стадией.
I have a vision of you... standing before a large mirror. Я вижу тебя... стоящей перед большим зеркалом.
She wants to see you before we depart for Arrakis. Она хочет поговорить с тобой перед нашим отъездом.
Early in the day, before the briefing reporters from the major outlets meet for an informal gaggle with the secretary. Ранее в тот же день, перед брифингом репортёры из главных изданий встречаются для неформальной болтовни с пресс-секретарём.
I come before you shocked and saddened by our loss. Я выступаю перед вами потрясенный и опечаленный нашей потерей.
Leslie can't watch anything with Julie Andrews in it before bedtime because it gets her too hyper. Лесли не может смотреть ничего с Джули Эндрюс перед сном потому, что это делает её гиперактивной.
You caught me before my first run of the day. Вы застали меня перед первой пробежкой в день.
Maybe we should go by the hospital before school. Может быть, нам стоит заехать в больницу перед уроками.
You need to make things right before that happens. Ты должен всё разрулить перед тем, как всё пойдёт под откос.
That was his last birthday right before he found out he had cancer. Это был его последний день рождения перед тем, как он узнал, что у него рак.
I was a cooper at Wickford in Essex before I joined. Бочки собирал в Уикфорде, Эссекс перед тем, как в армию вступил.
All the couples I've broken up before were just training till now. Все парочки, которые я разбивала до этого... были лишь разминкой перед этим.
The director wants to wait until he's sure it's a clean sweep before announcing all the charges. Директор хочет подождать, пока он не будет уверен, что это чистая зачистка, перед тем как объявить все обвинения.