If Aya can get back to the moment before creation, she can use her new powers to change it. |
Если Айя сможет вернутся в момент перед созданием вселенной, она использует свои новые силы чтобы изменить ее. |
Shouldn't have had that wine before I wrote this. |
Не надо было пить вино, перед тем как писать. |
Okay, Quagmire, before we get your prescription, let's grab some bandages. |
Так, Куагмайр, перед тем как пойти в рецептурный отдел, давай наберем бинтов. |
You were in the dressing room, just before the attack. |
Вы были в раздевалке, как раз перед нападением... |
You were seen backstage, just before the attempt. |
Вы были замечены за кулисами, как раз перед попыткой. |
I stole a piece before I left. |
Я украл кусочек, перед тем как уйти. |
You know they have to fulfill 13 separate health and safety criteria before they can do this. |
Знаете, что они должны соблюсти 13 критерий техники безопасности перед тем как смогут это сделать. |
Now, before everyone leaves, we have new copies of the script up here. |
А теперь, перед тем как все разойдутся, Наверху мы получим новые копии сценария. |
But look around before you get too comfortable in that fantasy. |
Но осмотрись перед тем как застрянешь в этом сне. |
I spoke with Alfredo before I came here. |
Я говорил с Альфредо перед тем, как прийти. |
I was taken before him fearing the worst. |
Я предстал перед ним, опасаясь худшего. |
We used to listen to it every night, before we had dinner. |
Мы слушали его каждый вечер перед ужином. |
Gene, before dinner, you come in and we'll play tackle in the kitchen. |
Джин, перед ужином ты придёшь, и мы поиграем в футбол на кухне. |
Haley has to appear before a disciplinary board, which will decide whether or not she gets kicked out of school. |
Хэйли должна предстать перед дисциплинарным комитетом, который решит, выкинут ли её из школы. |
You mom and I saw him a little before the divorce. |
Мы с твоей мамой посещали его недолго перед разводом. |
You see before you a normal pretty girl. |
Перед вами совершенно нормальная симпатичная девушка. |
Dr. Harris has asked me to come and have a quick chat with you before your operation. |
Доктор Харрис попросил меня придти и пообщаться с вами перед операцией. |
That's something people say before they deliver bad news. |
Это то, что обычно говорят перед плохими новостями. |
Avery's folks made them break up before Christmas, but they couldn't be apart. |
Предки Эйвери заставли их расстаться перед Рождеством, но они не могли друг без друга. |
You must die... before you are reborn. |
Ты должен умереть... перед возрождением. |
I wouldn't dream of poisoning you before we leave for the ball. |
Я бы и не подумала отравить тебя перед балом. |
We've got a lot to cover before this afternoon's meetings. |
Нам нужно много еще всего доделать перед собранием. |
So we'll do it before you go. |
Значит, мы откроем его перед твоим отъездом. |
I'd read it a before laying down to sleep. |
Чтобы прочитать ее кому-то перед тем, как тот человек заснет. |
The night was murdered, you called him not long before he was killed. |
Вечером перед тем, как мистер Финк был убит, вы звонили ему незадолго до его гибели. |