| Your image is before my eyes every waking second. | Каждое мгновение перед глазами я вижу ваш образ. |
| I have to appear before the pope and answer for myself. | Я должен предстать перед папой и просить его лично. |
| I've climbed to the top before. | Я поднялся на верх перед этим. |
| I saw people putting mouth guards in... before that show started. | Я видел, как расставляли охрану у входа... перед началом концерта. |
| Since Mom promised to go before she left us again. | С того, что мама пообещала пойти перед тем, как снова нас бросила. |
| He wanted to have the marshmallows before we counted the stars... I did that. | Он хотел зефир перед тем, как считать звезды... |
| He was with me right before I went in. | Он был со мной прямо перед тем, как я вошел. |
| It's just a matter of time before he does something like that to you. | Это просто вопрос времени перед тем как он сделает то же самое с тобой. |
| You ever think before you act? | Ты когда-нибудь думаешь, перед тем, как что-то сделать? |
| You said "slainte" to me before you left. | Ты сказала мне "Сланджах" перед тем как уйти. |
| Two months before that, $4,000. | А перед этим еще 4,000$. |
| When you come before the court, throw yourself upon the King's mercy. | Когда вы предстанете перед судом, молите короля о пощаде. |
| According to his phone, this is the place Francisco went yesterday before the dog show. | Судя по информации его телефона, именно сюда приходил Франциско вчера перед шоу. |
| And I confirmed with Laura that she gave the photo to Ollie before he went to Afghanistan. | И я получил подтверждение от Лоры, что она дала фото Олли перед его отъездом в Афганистан. |
| My baby is not going before some judge. | Мой ребенок не предстанет перед судьёй. |
| So, I put some cans in the evidence fridge before we left. | Перед выездом я положила пару банок в холодильник. |
| Now, two of the pharmacists told you that a candy machine vendor had come by just before the robberies. | Двое продавцов сказали, что перед грабежом к ним приезжала машина с конфетами. |
| Always be optimistic before the game! | Кинем жребий, как на поле перед матчем. |
| I'd been thinking about the unpleasant scene we'd had with Simeon before dinner. | Я весь вечер думала о неприятной сцене, разыгравшейся перед обедом с Симеоном. |
| You know what they gave her before we left the hospital? | Ты знаешь, что они ей дали, перед нашим уходом из больницы? |
| The dwarf signal is always stationed before the main signal. | Остановочный сигнал всегда находиться перед основным сигналом. |
| I had a couple belts before the hearing to calm my nerves. | Я пропустила пару стаканов перед слушаньем, чтобы успокоить нервы. |
| I watched Dirty Dancing before we left. | Я смотрел "Грязные танцы" перед выездом. |
| I had my shotgun mic pointed at the window before the blast. | Один из моих микрофонов был направлен на окно перед взрывом. |
| He's just trying to get his bearings before the big day. | Он просто пытается определить своё место перед большим днём. |