| But before he does that, he said he wants to finish some business. | Но перед этим, он собирался закончить какие-то незавершенные дела. |
| I had a beer before we went to the Anne Frank house. | Я выпила пива перед походом в музей Анны Франк. |
| The spring before an election is the NYPD's traditional housecleaning season. | Весна в период перед выборами - время традиционной уборки в полиции. |
| Look, I got to go pump up before the shoot. | Слушай, мне надо привести себя в порядок перед съемкой. |
| Tomorrow morning, before class, I need to verify that you know enough to teach. | Завтра утром перед занятиями мне нужно будет удостовериться, что ты способен обучать своему предмету. |
| I just got a lot of stuff to go over before my meeting. | Мне еще много с чем нужно разобраться перед встречей. |
| But in the city, especially before I go into a negotiation, I have to put on a different face. | Но в городе, особенно перед переговорами, мне приходится надевать маску. |
| 3.5 million taxpayer dollars Went into training the specimen you see before you. | 3,5 миллионов $ налогоплательщиков ушло на то, чтобы обучить этого красавчика перед тобой. |
| I talked to Steve yesterday before he started his tour, Sarge. | Я говорил со Стивом вчера перед началом патрулирования, сержант. |
| We know you were with him the night before he died. | Мы знаем, что ты была с ним перед тем, как его убили. |
| I've trained 8 times before going to war. | Перед первым боем мне довелось потренироваться 8 раз. |
| Unlike me, he gives pleasure before he gives pain. | В отличии от меня, он доставляет им удовольствие перед тем, как убъет. |
| Let me guess - before you see something, | И дайте я угадаю - перед тем как ты видешь что-то |
| But I have to see Elsa and Rupert before I go. | Но я хочу встретиться с Эльзой и Рупертом перед отъездом. |
| But please, before you go, wash my feet. | Но, пожалуйста, перед тем как туда отправиться, помой мне ноги. |
| Right before he went down, Joyner said that somebody was after his wife. | Перед тем как мы его уложили, джойнер сказал, Что кто то ищет его жену. |
| The main difference being that Simms managed to escape to his car before meeting his end. | Главное отличие, что Симмсу удалось убежать из его машины перед тем как он встретил свою смерть. |
| Warden, you sound like my dad before I went to prom. | Начальник, вы говорите как мой отец перед тем, как мне пойти на выпускной бал. |
| I'll get you some ice before I head out. | Я принесу тебе немного льда перед тем как уеду. |
| But before Teri left, she taught me how to do legal research. | Но перед тем, как Тери ушла, она научила меня, как делать поиск судебных решений и прецедентов. |
| Every night in front of the mirror before bedtime. | Каждый вечер у зеркала перед сном. |
| Alright, final practice before C-day. | Отлично, последняя тренировка перед Рождеством. Вперед! |
| But UNIT seem unaware of the lifepod - that was ejected before impact. | Но ЮНИТ кажется не знают о спасательной капсуле, которая отделилась перед падением. |
| I place before the suspect a dagger and a crucifix. | Я положу перед подозреваемым нож и распятие. |
| It was before a really big case, and I didn't insist on it. | Это было перед очень важным процессом, и я не настаивала. |