And the time before that, he had a sore throat. |
А перед тем, у него была ангина. |
This is the Plaza yesterday at 4:32, right before the explosion. |
Вот Плаза, вчера в 16:32, прямо перед взрывом. |
I'll swing by and get the last load tomorrow before work. |
Я крутанусь и привезу оставшиеся вещи завтра перед работой. |
Arguing with the director right before the scene. |
Спорящим с режиссёром прямо перед съемкой. |
Gary had a beef with Vince the night before the shoot. |
У Гэри были проблемы с Винсом за день перед съемкой. |
The ones Oliver took of us before the party. |
Те, что Оливер сделал перед вечеринкой. |
As a man he could not help but thinking... before falling asleep. |
Как мужчине следует отбросить заботы и поменьше думать перед сном. |
I've never sung to an audience before. |
Я ни разу не пел перед публикой. |
I bow before your surgeon's skill. |
Я преклоняюсь перед вашими гениальными руками. |
You should come with me sometime, before we leave. |
Надо бы тебе составить мне компанию перед отлётом. |
We all know what a task lies before us. |
Мы все знаем, какая задача лежит перед нами. |
I am a great power, and I am humble before you. |
Я - огромная сила, и я смирен перед Вами. |
So, before the audition I killed my rival and buried him under the stage. |
Так что перед прослушиванием, я убил своего соперника и закопал его под сценой. |
Minas was down in the lobby getting coffee right before the explosion. |
Минас был внизу, брал кофе как раз перед взрывом. |
Hello, sir, I've just had a client poached from me just before his first hearing interview. |
Здравствуйте, месье, у меня только что переманили клиента, прямо перед первым слушанием в суде. |
The buyer has insisted on it before formalizing the transaction - |
"Вот, покупатель потребовал, перед тем как завершить операцию..." |
Bobby remembered hearing a Beethoven ringtone coming from nearby just before he stole the backpack. |
Бобби вспомнил, что слышал рингтон из Бетховена, звучавший неподалеку, прямо перед тем, как он украл рюкзак. |
Jack, help your brother before he breaks something. |
Джек, помоги брату перед тем как он что-нибудь разобьёт. |
I wish I can see the sunrise over the sea before I die. |
Как бы я хотел перед тем, как умереть увидеть еще раз восходящее над морем солнце. |
We have footage placing you outside her house before she was murdered. |
Есть запись, где видно что ты был возле ее дома перед, тем как она была убита. |
He can look out the window and see the majesty of the universe unfolding before his eyes. |
Он может выглянуть в иллюминатор и увидеть все величие вселенной, разворачивающейся перед его глазами. |
I know you wanted a picture every half hour, so I took this one just before you showed up. |
Я знаю, вы просили фотографии каждые полчаса, так что я сделала эту прямо перед вашим приходом. |
It could also be our only warning before a massive stroke. |
Возможно, это последнее предупреждение перед обширным инсультом. |
And before you respond, hold a second. |
И перед ответом, подожди секунду. |
Use a disposable cluster, and scan it for every virus under the sun before you deliver it. |
Используй одноразовое оборудование, и проверь на все возможные вирусы перед отправкой. |