Ethan, I saw it in you before the war. |
Итон. Я видел в тебе это перед войной. |
Desiree found out, And they had this huge fight right before she disappeared. |
Дезире об этом узнала, и они очень сильно поссорились как раз перед ее исчезновением. |
I want to make sure before I leave that you haven't forgotten about the promise. |
Я хочу убедиться перед уходом, что ты не забыла о данном мне обещании. |
The men will expect some time in town before we depart. |
Люди захотят провести какое-то время в городе перед отплытием. |
I go before the Quarter Sessions next week. |
Я предстану перед мировым судьёй на следующей неделе. |
I'll fetch it before my shift tonight. |
Я привезу его перед сменой вечером. |
That's why I always taste the food before serving it. |
Поэтому я всегда пробую еду перед подачей. |
Next month, before you head to Brooklyn. |
Следующий месяц, перед твоей поездкой в Бруклин. |
So I figured before I leave, we could celebrate one last time. |
Подумал, почему бы не отпраздновать на прощание перед моим отъездом. |
This right now is-is sort of the preliminary talk... before the future... |
Это... Сейчас просто некоторый предварительный разговор перед следующей... |
Jim just wants a groomsmen's meeting before the wedding. |
Джим попросил всех свидетелей собраться перед свадьбой. |
You got one thing right before you presented that dish. |
Ты сделал одну вещь верно Перед тем, как показать блюдо. |
I saw you in Tondc before the missile hit. |
Я видела тебя в Тондиси перед взрывом ракеты. |
Right before she... touched my hamster. |
Перед тем как она... Потрогала моего хомячка. |
Right before he crushed that suv, He got a call from a jersey mobster. |
Прямо перед тем как он уничтожил внедорожник, ему позвонили мафиози из Джерси. |
We told your mother that before we read her her rights. |
Мы сказали об этом вашей маме перед тем, как зачитали ей ее права. |
I wanted to say goodbye before I left for Boston. |
Я хотел попрощаться перед тем, как уеду в Бостон. |
A security guard had a run-in with Charlotte Mitchell before the fight. |
У Шарлотт Митчел была стычка с охранником прямо перед началом боя. |
What were you doing right before this froze? |
Что ты делала перед тем, как оно все замерло? |
His life for your freedom, you've done it before. |
Его жизнь это свобода, Ты должен сделать это перед побегом. |
I promised my fianée that I'd call him before dinner. |
Я обещала жениху, что позвоню ему перед обедом. |
No, but she grabbed onto something before she fell. |
Нет, но она ухватилась за что-то перед падением. |
You two weren't speaking before that. |
Вы двое не разговаривали перед этим. |
I mean, I did all my homework and everything before I left. |
Всмысле, я сделал всю домашнюю работу и прочее перед уходом. |
Look, I deactivated the modified cholera bacteria before injecting it into the test subjects. |
Слушайте, я дезактивировала модифицорованную бактерию холеры перед введением её испытуемым. |