Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
Ethan, I saw it in you before the war. Итон. Я видел в тебе это перед войной.
Desiree found out, And they had this huge fight right before she disappeared. Дезире об этом узнала, и они очень сильно поссорились как раз перед ее исчезновением.
I want to make sure before I leave that you haven't forgotten about the promise. Я хочу убедиться перед уходом, что ты не забыла о данном мне обещании.
The men will expect some time in town before we depart. Люди захотят провести какое-то время в городе перед отплытием.
I go before the Quarter Sessions next week. Я предстану перед мировым судьёй на следующей неделе.
I'll fetch it before my shift tonight. Я привезу его перед сменой вечером.
That's why I always taste the food before serving it. Поэтому я всегда пробую еду перед подачей.
Next month, before you head to Brooklyn. Следующий месяц, перед твоей поездкой в Бруклин.
So I figured before I leave, we could celebrate one last time. Подумал, почему бы не отпраздновать на прощание перед моим отъездом.
This right now is-is sort of the preliminary talk... before the future... Это... Сейчас просто некоторый предварительный разговор перед следующей...
Jim just wants a groomsmen's meeting before the wedding. Джим попросил всех свидетелей собраться перед свадьбой.
You got one thing right before you presented that dish. Ты сделал одну вещь верно Перед тем, как показать блюдо.
I saw you in Tondc before the missile hit. Я видела тебя в Тондиси перед взрывом ракеты.
Right before she... touched my hamster. Перед тем как она... Потрогала моего хомячка.
Right before he crushed that suv, He got a call from a jersey mobster. Прямо перед тем как он уничтожил внедорожник, ему позвонили мафиози из Джерси.
We told your mother that before we read her her rights. Мы сказали об этом вашей маме перед тем, как зачитали ей ее права.
I wanted to say goodbye before I left for Boston. Я хотел попрощаться перед тем, как уеду в Бостон.
A security guard had a run-in with Charlotte Mitchell before the fight. У Шарлотт Митчел была стычка с охранником прямо перед началом боя.
What were you doing right before this froze? Что ты делала перед тем, как оно все замерло?
His life for your freedom, you've done it before. Его жизнь это свобода, Ты должен сделать это перед побегом.
I promised my fianée that I'd call him before dinner. Я обещала жениху, что позвоню ему перед обедом.
No, but she grabbed onto something before she fell. Нет, но она ухватилась за что-то перед падением.
You two weren't speaking before that. Вы двое не разговаривали перед этим.
I mean, I did all my homework and everything before I left. Всмысле, я сделал всю домашнюю работу и прочее перед уходом.
Look, I deactivated the modified cholera bacteria before injecting it into the test subjects. Слушайте, я дезактивировала модифицорованную бактерию холеры перед введением её испытуемым.