Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
The dedication is the final step before my Ascension. Посвящение - заключительный этап перед моим Восхождением.
Sometimes she likes to shoot a few hoops before first activity. Иногда, перед занятиями, она любит пострелять.
We'll file a grievance with the FBI for your not notifying me before entering my jurisdiction. Мы подадим жалобу в ФБР о том, что ты не уведомил меня перед вторжением в мою юрисдикцию.
We captured the first one in 1943, then plenty more before the end of the war. Мы захватили первую в 1943, а потом ещё несколько перед концом войны.
I look up and the world appears before my eyes... and fills my heart. Мне нужно всего лишь поднять голову и мир предстанет перед моим взором... и заполнит моё сердце.
How long should we look before thinking about heading back? Как долго мы должны искать, перед тем, как подумаем о возвращении?
Don't forget to put the screen around the fireplace before you come up. Не забудь поставить экран перед камином, прежде чем уйдёшь.
But before I go, I want the truth about the separation rumors. Но перед тем, как я уйду, я хочу правды по поводу слухов о разводе.
I'll see you before I leave. Я увижусь с тобой, перед тем, как уеду.
Maybe he was drinking before he came down to calm his nerves. Наверное, пил перед этим, чтобы успокоить нервы.
Well, he did receive a series of text messages before he was killed. Хотя он получил несколько СМС, перед тем, как был убит.
I saw your dad at the boatyard just before the fire started. Я видела твоего отца в лодочном порту как раз перед тем, как начался пожар.
And then everyone can toast me with a nice bottle of champagne before you throw me overboard. И затем каждый может чокнуться со мной бокалом хорошего шампанского, перед тем как отправить меня за борт.
It's probably the thing he listened to before he left on vacation. Возможно, он слушал эту вещь, перед тем как уехать в отпуск.
That was a one-time deal... a party the night before I got tested. Это было только разок... на вечеринке, перед тем как меня тестировали.
The council meeting will be at 4:00, Your Majesty... before the state dinner. Совет соберётся в 4 часа, Ваше Величество, перед официальным обедом.
Please allow passengers to exit before boarding the train. Пропускайте выходящих пассажиров перед посадкой в поезд.
And what really mattered was what Joe said to me before he went. И самым важным было то, что Джо сказал мне перед уходом.
You've come to tell me that John Middleton was in here on Sunday morning before chapel. Вы пришли, чтобы сказать мне, что Джон Миддлтон был здесь утром воскресенья перед часовней.
Brides are under a lot of stress before a wedding. Невесты испытывают огромный стресс перед свадьбой.
All I'm saying is, calm before the storm. Я просто хочу сказать, что это затишье перед бурей.
I spent two months there before travelling down to Antwerp. Провёл там два месяца перед тем, как отправиться в Антверпен.
But before you shoot him, be absolutely certain that I'm not outsmarting you. Но перед тем как застрелить его, удостоверься, что я снова не перехитрил тебя.
Just before you got back from work. Перед тем, как ты вернулась с работы.
When we were leaving, just before, my mum said this thing. Когда мы уезжали, прямо перед отъездом, мама сказала мне кое-что.