Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
It was, you know, before Marvin was born. Последний раз был, знаешь, перед рождением Марвина.
But I didn't realize how bad things were until I caught him drinking before a mission briefing. Но я не осознавала, насколько плохо обстоят дела, пока не застала его пьющим перед постановкой задачи.
In June 1947, before vacation, something happened that I've always remembered. В июне 1947, перед каникулами, произошло то, что я запомнил на всю жизнь.
Not if you videotaped the team's walk-through before the game. Если только вы не засняли тренировку перед игрой.
But it's best chilled before dinner. Но его лучше охладить перед ужином.
On December 6th 1995, Mary Griffith testified before members of the Congress of the United States. Шестого декабря 1995 года Мэри Гриффит выступила перед членами Конгресса Соединённых Штатов.
You knew about this before your induction? Вы знали об этом перед своим возведением в должность?
Among them, Clay Shaw, here before you. И среди этих людей Клэй Шоу, сидящий перед вами.
She saw a man leaving just before the explosion. Она видела человека, куда-то скрывшегося перед взрывом...
I just wanted to say before they arrive, regarding Private Barford... Перед тем, как они приедут, я хочу сказать насчет рядового Бэрфорда...
Maybe his mistress tortured him for his financial passwords before killing him. Может, любовница его пытала, чтобы получить доступ к его счетам, перед тем, как убить.
Friend, I always tell my boys it's best to look before leaping. Друг, я всегда говорю своим парням получше осмотреться, перед тем, как прыгать.
But before I did, I just wanted to drop off a token of respect. Но перед этим, хотел оставить знак уважения.
The things that man gave us before he passed away... То, что нам оставил человек перед своим уходом в мир иной...
Jane said that she saw a red van outside the Institute before the explosion. Джейн говорила, что видела красный фургон перед институтом незадолго до взрыва.
I'm standing right here before you, and you should not let me go. Я стою сейчас перед тобой, и ты не можешь дать мне уйти.
Threatens to go public right before Blunt's IPO. Угрожает на публику прямо перед первым выпуском акций Банта.
I was ashamed to appear before Chernavka guests. Мне было совестно показываться чернавкой перед гостями.
On my last day before retirement. В мой последний рабочий день перед пенсией.
I felt the same before my book party. Я чувствовал себя также перед своей презентацией.
You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep. Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном.
I want you to spend your last night before your confinement with your husband. Я хочу, чтобы ты провела последнюю ночь перед воздержанием с мужем.
The night before my confinement, you were with her and not me. В ночь перед моим воздержанием ты был с ней, а не со мной.
Then she should appear before us and receive our honor. Тогда она должна появляться перед нами и принимать наше почтение.
The king has commanded you to come before him and dance. Царь повелел вам прийти перед ним и танцевать.