Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
Baptiste sent me to re-canvas the crime scene before he left for Paris. Батист послал меня повторно холст на месте преступления перед тем, как он уехал в Париж.
Dominic told me you got in a fight with your father before he got shot. Доминик сказал, что ты поругался с отцом перед тем, как его подстрелили.
or just once before I die. или хотя бы разочек перед тем, как я умру.
She must have discussed alternate strategies with you before you came on this mission. Она должна была обсудить с тобой другие стратегии перед тем, как ты пошел на это задание.
He is always afraid before he gets started. Он всегда боится перед тем, как начнет работу.
But someone was following you before the robbery. Но кто-то перед ограблением наблюдал за тобой. Посмотри.
Tigers never roar before attacking, no matter what the movies may say. Тигры никогда не рычат перед нападением, что бы ни показывали в фильмах.
Tell me where things stood before the end. Скажите мне, где вещи стояли перед концом.
Otherwise, you sound like a priest at mass, kneeling before you own work. В противном случае становишься похожим на священника проводящего мессу на коленях перед собственной работой.
Let's go to that mall in Lynbrook before the party. Давайте перед вечеринкой съездим в торговый центр в Линбруке.
You see here before you a fortune turned to ashes. Перед вами состояние, превратившееся в пепел.
It just sucks that I had to be the one to go right before Fashion Week. Это отстой, что я оказалась той, кого отсеяли сразу перед Неделей Моды.
If you'd like to appeal the decision, you can always come down and appear before the city forestry board. Если вы хотите обжаловать решение, вы всегда можете прийти и выступить перед городским советом по лесничеству.
I just wanted to pop in before work to bring you this. Я просто хотел заглянуть перед работой, чтобы занести вам это.
I told your assistant before I left... А перед тем я сказал твоему ассистенту...
But before they die, parasites eat their brains! Ќо перед тем как они умрут, паразиты сожрут их мозги!
Maybe you should have thought of that before you sent her to rob my client. Возможно, стоило подумать об этом перед тем, как отправлять её в архив.
The analysis proves he was killed the night before Vedek Winn arrived. Анализ показывает, что он был убит в ночь перед тем, как прибыла ведек Винн.
Right before I pulled the trigger, she turned and saw me. Прямо перед тем, как я спустил курок, она повернулась и увидела меня.
And I want to tell her before I abandon her. И хочу сказать ей об этом перед тем, как покинуть.
She must have seen him, just before the accident. Должно быть, она его навещала перед самым несчастным случаем.
The housekeeper saw Marigold with someone before she left. Перед своим отъездом экономка видела Мэриголд с кем-то.
Foyle had an antique shop before he went to prison. Перед тем, как Фойл угодил в тюрьму, он владел антикварной лавкой.
I engaged Miss Fisher right before the curtain went up. Я нанял мисс Фишер буквально перед тем, как поднялся занавес.
It was for his nerves, to calm him before he went on. Это было от нервов, чтобы успокоиться перед выходом.