I saw my life flash before my eyes, and all the best parts were with Astrid. |
Я видел, как моя жизнь проскочила перед глазами, и все ее лучшие части были с Астрид. |
I want to say it before everyone. |
Я хочу сказать это перед каждым. |
I toss these Sultanis on the ground before them. |
Я бросаю эти Султанисы на землю перед ними. |
But I'm also craving salt before sweet. |
Но я тоже хочу солёного перед сладким. |
I didn't think I'd be operating with you the night before you won it. |
Но не думал, что буду оперировать с тобой в ночь перед победой. |
We stand on the shoulders of those who came before us. |
Мы стоим на плечах тех, кто был перед нами. |
Mom, it's his last night before graduation. |
Мам, это последний вечер перед выпускным. |
They all appeared before kindly Judge Mark Ciavarella. |
Все они предстали перед доброжелательным судьей Марком Шиавареллой. |
The night before the vote the American people in unprecedented numbers flooded Capitol Hill with millions of messages demanding that Congress vote no. |
В ночь перед голосованием американский народ беспрецедентным числом участников заполнил Капитолийский холм, держа в руках миллионы плакатов с требованием, чтобы Конгресс сказал "нет". |
Looks like our "friends" packed us some sandwiches before they went swimming. |
Похоже, наши "друзья" оставили нам пару бутербродов перед тем, как пойти поплавать. |
I'll have breakable objects removed from the room before I broach the topic. |
Мне придется убрать бьющиеся предметы из комнате, перед тем как я подниму этот вопрос. |
We need to find dark Charlie before she finds the drunk driver. |
Нам нужно найти темную Чарли перед тем, как она найдет пьяного водителя. |
You were seen outside of Scott E's room just before he was found dead. |
Вас видели рядом с комнатой Скотта прямо перед тем, как его нашли мёртвым. |
The kind we could get before we were half-dead. |
Вот что произошло, перед тем, как мы стали неживыми. |
Of course, before they could take your house they needed to change the regulations and the rules. |
Естественно, перед тем, как они смогут забрать твой дом им необходимо изменить нормы и правила. |
Couldn't get 'em in before the storm. |
Нельзя послать их туда перед бурей. |
Snap it back in before we do surgery. |
Поставлю ее на место перед операцией. |
But, before any of that can happen, we need to move your neck back into place. |
Но перед операцией нам надо вернуть вашу шею на место. |
He called off the security detail Just before the bomb. |
Он отозвал охрану прямо перед взрывом. |
The innocence of a girl who wanted to live like a beautiful flower that she saw before her. |
Невинность девушки, которая хотела жить как прекрасный цветок что был перед ней. |
I would love to see Owen before you leave. |
Я хотела бы увидеть Оуэна перед вашим отъездом. |
Cyrus Beene's husband is testifying before a grand jury. |
Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных. |
It's the night before we graduated high school. |
Например, ночь перед окончанием школы. |
But that was before the party, and... |
Но это было перед вечеринкой и... |
I was helping Jeff clean before the party. |
Я помогала Джеффу убираться перед вечеринкой. |