| I saw my life flash before my eyes, and all the best parts were with Astrid. | Я видел, как моя жизнь проскочила перед глазами, и все ее лучшие части были с Астрид. |
| I want to say it before everyone. | Я хочу сказать это перед каждым. |
| I toss these Sultanis on the ground before them. | Я бросаю эти Султанисы на землю перед ними. |
| But I'm also craving salt before sweet. | Но я тоже хочу солёного перед сладким. |
| I didn't think I'd be operating with you the night before you won it. | Но не думал, что буду оперировать с тобой в ночь перед победой. |
| We stand on the shoulders of those who came before us. | Мы стоим на плечах тех, кто был перед нами. |
| Mom, it's his last night before graduation. | Мам, это последний вечер перед выпускным. |
| They all appeared before kindly Judge Mark Ciavarella. | Все они предстали перед доброжелательным судьей Марком Шиавареллой. |
| The night before the vote the American people in unprecedented numbers flooded Capitol Hill with millions of messages demanding that Congress vote no. | В ночь перед голосованием американский народ беспрецедентным числом участников заполнил Капитолийский холм, держа в руках миллионы плакатов с требованием, чтобы Конгресс сказал "нет". |
| Looks like our "friends" packed us some sandwiches before they went swimming. | Похоже, наши "друзья" оставили нам пару бутербродов перед тем, как пойти поплавать. |
| I'll have breakable objects removed from the room before I broach the topic. | Мне придется убрать бьющиеся предметы из комнате, перед тем как я подниму этот вопрос. |
| We need to find dark Charlie before she finds the drunk driver. | Нам нужно найти темную Чарли перед тем, как она найдет пьяного водителя. |
| You were seen outside of Scott E's room just before he was found dead. | Вас видели рядом с комнатой Скотта прямо перед тем, как его нашли мёртвым. |
| The kind we could get before we were half-dead. | Вот что произошло, перед тем, как мы стали неживыми. |
| Of course, before they could take your house they needed to change the regulations and the rules. | Естественно, перед тем, как они смогут забрать твой дом им необходимо изменить нормы и правила. |
| Couldn't get 'em in before the storm. | Нельзя послать их туда перед бурей. |
| Snap it back in before we do surgery. | Поставлю ее на место перед операцией. |
| But, before any of that can happen, we need to move your neck back into place. | Но перед операцией нам надо вернуть вашу шею на место. |
| He called off the security detail Just before the bomb. | Он отозвал охрану прямо перед взрывом. |
| The innocence of a girl who wanted to live like a beautiful flower that she saw before her. | Невинность девушки, которая хотела жить как прекрасный цветок что был перед ней. |
| I would love to see Owen before you leave. | Я хотела бы увидеть Оуэна перед вашим отъездом. |
| Cyrus Beene's husband is testifying before a grand jury. | Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных. |
| It's the night before we graduated high school. | Например, ночь перед окончанием школы. |
| But that was before the party, and... | Но это было перед вечеринкой и... |
| I was helping Jeff clean before the party. | Я помогала Джеффу убираться перед вечеринкой. |