Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
Maybe I contaminated 'em somehow before they left. Может, я их испортила перед отправкой.
I will consult an atlas before work. Я сверюсь с атласом перед работой.
It's all some bizarre superstition, and Reggie wants to rub my head again before today's game. Это просто причудливое суеверие и Реджи хочет опять потрепать мне волосы перед сегодняшней игрой.
Well, I guess he's having one last little fling before the wedding. Думаю, ему захотелось совершить последнюю шалость перед свадьбой.
So, listen to the question, Then pause before you answer. Выслушайте вопрос, затем сделайте паузу перед ответом.
I left my bag there before I was arrested. Я оставил там свою сумку перед арестом.
And tell Commander Sisko I must postpone appearing with him before the Assembly. И скажи коммандеру Сиско, что я должна отложить появление с ним перед Ассамблеей.
She just wants to see the world before she goes. Она просто хочет посмотреть на мир, перед тем как отдать концы.
Matilda was in the Wrens before she became a secretary. Матильда, перед тем, как стать секретаршей, служила на флоте.
Now, right before that, I rubbed your head. Перед тем, как уйти, я потрепал вас по голове.
You know what Gary Gilmore said right before they shot him? Знаешь, что Гэри Гилмор сказал прямо перед тем как они пристрелили его?
They call to say sorry before they murder somebody? Звонят и просят прощения перед тем, как кого-то убить?
Believe me, Commander the Federation carefully weighed all the options before entering into these peace talks. Поверьте мне, Федерация тщательно взвесила все варианты перед тем, как приступить к переговорам.
Remember that before you get into another brawl with them. Вспомните это перед тем, как влезть в еще одну драку с ними.
I've appeared in front of grand juries before, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
I was hoping to see you before you left. Я хотел увидеть вас перед вашим отлетом.
Let's just roast our marshmallows, and sing a few songs before we turn in. Давайте просто пожарим зефир и споём пару песенок перед сном.
I will not kneel before some barefooted commoner and beg his forgiveness. Я не встану на колени перед каким-то босяком и не буду молить его о прощении.
We should get going if you want your coffee before work. Пора ехать, если ты хочешь выпить кофе перед работой.
I catched whoppers of a hundred pounds here before the war. Я тут, перед войной, ловил сомов... по 40-50 килограмм.
The video Madison Pryce made showed that she stayed in a cabin the night before she died. Видео, которое сняла Мэдисон Прайс, показывает, что она была в коттедже в ночь перед гибелью.
He listened to it before meets. Он всегда слушал ее перед стартом.
I never eat before a mission. Я никогда не ем перед делом.
I was wondering if you could retrace her steps, figure out where she was before the truck hijacking. Я хочу знать, сможешь ли ты отследить её шаги, выяснить, где она была перед угоном грузовика.
The one I saw right before I hatched. Я видел её прямо перед тем, как вылупиться.