Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
The PC at the hospital saw something before she was attacked by Miriam. Констебль в госпитале кое-что видела перед тем, как на нее напала Мириам.
Cole must have told them about Renner's safe deposit box before they killed him. Коул мог сказать им о сейфе Реннера перед тем, как его убили.
He did it right before Mr. Gold captured me in the box. Он сделал это прямо перед тем, как мистер Голд заточил меня в ящик.
One last question before we come back for the official evaluation later in the week. Последний вопрос, перед тем как вернёмся к официальной оценке последней недели.
One day before you pack it all up. Один день, перед тем как ты соберешь вещи.
And I just thought I'd ask before I took the suit. И я подумал, что мне нужно спросить разрешения, перед тем, как взять костюм.
Yes, your last hours of freedom before you become an utterly respectable and disgustingly wealthy mother of four. Да, твои последние часы свободы перед тем, как ты станешь невероятно респектабельной и неприлично богатой матерью четверых.
We then have exactly four minutes before the cameras go live. У нас будет ровно четыре минуты, перед тем как камеры снова заработают.
You have the right to talk to a lawyer for advice before we ask you questions. Вы имеет право обратиться к адвокату за советами, перед тем, как мы начнем допрос.
Lyn bought some for Val the Christmas before we lost her. Лин купила такой для Вал, на Рождество, перед тем как мы ее потеряли.
One last score before skipping town. Последнее дело перед отъездом из города.
It appeared just before the site went up, then it was spammed Web-wide. Это появилось перед исчезновением сайта, потом разошлось по сети.
It gives me great pleasure and pride to stand here today before you having been given the generous opportunity to serve. Мне доставляет большую радость и гордость стоять здесь сегодня перед вами получив щедрую возможность служить.
Amy, we went over all this before you left. Эми, мы прошли через всё это перед твоим отъездом.
He knew Toothless wasn't with me just before the armory fire. Он знал, что Беззубика не было со мной, прямо перед пожаром на оружейной.
When I was a lad, I saw no path before me. Когда я был юнцом, я не видел перед собой дороги.
And we're always to part before sunrise, and we will never say "I love you". И мы всегда будм расставаться перед рассветом. и никогда не будем говорить "я люблю тебя".
He'd read to me every single night before bed. Он читал мне перед сном каждый вечер.
And if they get there just before shift change, they can leave with the cafeteria workers. И если они попадут прямо перед пересменкой, то смогут уйти с работниками столовой.
Just establishing your baseline before your big trip. Это всего лишь небольшой медосмотр перед поездкой.
As sure as I stand before you. Так же, как я стою перед вами.
A rare opportunity awaits you now to announce yourself before the entire province. Теперь у тебя есть редкая возможность заявить о себе перед всей провинцией.
The tapes showed only one other person going up there that night before the cameras were turned off. Записи показывают только одного человека, заходящего туда, той ночью перед отключением камер.
Hope you ate before you came. Надеюсь, перед приходом ты перекусила.
It's the last person Jenks wanted to see before he turned himself in. Дженкс хотел с ней встретиться, перед тем как сдался.