Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед

Примеры в контексте "Before - Перед"

Примеры: Before - Перед
Giuliano, apparently longed for one last fling before his nuptials. Джулиано, видимо, захотел в последний раз повеселиться перед свадьбой.
It was the summer before eighth grade. Это было летом перед восьмым классом.
Now you take this - five drops on a teaspoon before each meal. Возьмите это - пять капель на чайную ложку перед каждым приемом пищи.
I'm told it's been arranged for you to go before the council. Мне сказали, ты будешь выступать перед советом.
You'll marry me here, before everybody who has humiliated me. Вы женитесь на мне здесь, перед всеми, кто меня унизил.
Now, I suggested this informal meeting because I felt it was essential that we reach some points of agreement before court convenes. Я предложил эту неформальную встречу потому что думаю, что мы придем к некоторому соглашению перед судом.
So sudden and so serious and so the night before we were leaving. Столь внезапных и столь серьезных, и как раз перед поездкой.
We have a call with opposing counsel before trial tomorrow. У нас звонок с адвокатом противоположной стороны перед завтрашним заседанием суда.
We'll up the dose just before harvest time. Мы поднимем дозу перед сбором урожая.
I stand here, before you now, truthfully unafraid. Я стою сейчас здесь, перед вами, воистину безбоязненно.
He made me swear to get it to you before you left. Он заставил меня поклясться, что я доставлю это вам перед вылетом.
Hairless apes. and then he asked all of us to bow down before you - to love you more than him. Лысых обезьян И затем он приказал всем нам преклоняться перед вами Любить вас больше чем его.
The girl was in the club before she got run-over. Девушка была в клубе перед тем как ее сбили.
I could talk to the parents about the program before I go back to Oklahoma. Я могу поговорить с родителями о программе перед тем, как вернуться в Оклахому.
Make you lunch before you head to court? Сделать тебе завтрак перед тем как ты направишься в суд?
And before I went, I... Но перед тем, как я туда попала, я...
I kissed Grayson right before I was supposed to marry Owen. Я поцеловала Грейсона прямо перед тем моментом, когда я должна была выходить замуж за Оуэна.
Poor Bender left me one last voicemail before the Robot Mafia buried him in the desert. Бедняга Бендер оставил мнё последнее голосовое сообщение перед тем как робомафия похоронила его в пустыне.
He said it before we were rolling. Он сказал это перед началом съемки.
[Dominic] A few points of procedure before we begin. Несколько пунктов процедуры перед тем как мы начнем.
He said that he interviewed a lot of people... before all this. Он сказал, что брал интервью у многих людей... перед всем этим.
Judith and I had to get married at the Sportsmen's Lodge in November on the Wednesday before Thanksgiving. Нам с Джудит пришлось жениться в Спортсмен Лаунж в ноябре, в среду перед Днем Благодарения.
Even before the current crisis, Latin America's recent "left turn" in politics was tied to the food problem. Даже перед сегодняшним кризисом недавний «левый поворот» Латинской Америки в политике связывали с проблемой продовольствия.
In reality, the current relaxation is more likely a lull before the storm. Но в реальности, нынешнее ослабление напряжения больше похоже на временное затишье перед бурей.
We were told before the visit that the British public would be at best indifferent and at worst hostile. Перед визитом нам говорили, что в лучшем случае британская общественность будет равнодушной, а в худшем - враждебной.